Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
“Drick nua — så det kring mig låter —
* Drick, men trefaldt, att du åter
Till ditt Roma komma må!
Hvar du hamnar se’n i verlden,
Säkert hit till skönhetshärden
Längtar du en gång ändå!a
Och jag drack i stilla natten
Af fontanans trollska vatten
Mitt "ritorniamo" tyst;
Men vid helsningen jag sände
Som ett förbud hem, jag kände
Ljuft mig af en engel kysst.
Och jag lyfte rörd mitt öga
Mot den rymd, der i det höga
Nordens stjernor stilla gå;
Underbart de syntes vinka
“Kom, o kom!“ — och hemligt blinka
Mot mig ned ur fjerran blå.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>