Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Berenice var känd som passande modell för sörjande
eller olycklig qvinna — “donna infelice“. —
Sid. 119. — All min kärlek röfvades af döden.
I dagboken finnes upptecknadt ordagrant det
svar hon gaf: “tutto il mio amore ha preso la morte.
Che darö ad un altro marito? Gli do ciö che mi resta
e prego solamente che mi dia pane.“
Sid. 123. — en “virgo incoronatau.
Den oräkneliga mängden af madonnabilder, som
i de katolska länderna finnas, bär olika namn
alltefter de olika tillstånd, i hvilka madonnan
fram-atälles, såsom “mater dolorosa“, “regina coelorum“,
“sanctissima virgo“, “annunziata“, “assunta“ o. s. v.
“Incoronata“ framställes med krona på hufvudet och
i praktfull skrud.
Sid. 125. — Verlden de sagt sitt farväl.
Ett farväl till dem från verlden sades äfven mera
allmänt och högtidligt genom en sonett, som, till
deras ära och minne författad och prydligt tryckt,
utdelades bland de vid högtidligheten närvarande. Den
lydde:
Quando su Taspro Golgata ferale
Suonö tremendo 1’ultimo lamento
Di Gesu, che spirava, al forte accento
Spiegö natura a vendicarlo l’ale.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>