Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ningar gjorde lifvet där rikt, om det än
tedde sig fattigt för den, som såg det
utifrån. Hon gladde sig åt allt detta,
såsom ett barn gläder sig åt vackra sagor,
och städse lefde hos henne kvar en
förunderligt seg, stark tro på det landets
framtid.
Det var „den finska envisheten“, sade
barn och barnbarn leende. — Och den
gamla damen nickade med hufvudet till
bekräftelse, att hon höll fast vid sin åsikt.
Småningom nådde henne det yttre
lifvets röster endast såsom ett aflägset
eko, medan hon satt i sin stora stol, fin,
sirlig och gammaldags förbindlig i tal och
sätt. Men då stego ur lifsskymningens
blånande skuggor minnena från forna
tider allt tydligare fram. För det unga
släktet, som samlades kring henne, blef
mormors land, farmors land, sagolandet,
om hvilket tusen märkvärdiga saker
funnos att förtälja. De unga sågo visserligen
ock landets namn på en karta, men ingen
ISO
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>