Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Del 2 ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
— Vill mamsell inte bafva det?
— Nej, jag skall skicka det tillbaka.
— Men, mamsell––––-
— Ja, Marie, jag skall göra det; jag vill
inga presenter emetlaga af grefve * * % allsinga.
— Goda mamsell, skicka det Åtminstone inte
na genast.
— Nej, jag skatl kanske vänta till dess det
faller mig in alt bebfilla det?
— Goda mamsell, pröfva åtminstone ’den
bär vackra kappan! ...
— Hm, klär hon mig dä, Marie?
— Ja, mycket; och hvad den är grann!
den skall blifva nägot vacker till den bläa halten
med äkta breda blondspetsar.
— Tror du det?
— Ja, mamsell, det är då säkert, det.
— Ja, ja, det är allt bra, det; men lägg
na emedlerlid in det i sina kartonger, precis som
det lig, och ställ det uti garderoben; det skall i
alla fall skickas tillbaka.
— Det vore då* väl bra synd! (Under det
hon gick mumlade hon sakta:) inte vilja behålla
så vackra, dyrbara saker! Stackars grefve***,
han skall väl blifva förtviflad om de skickas
tillbaka; det skail då väl inte blifva utaf!
När hon återkom sade hon:
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>