Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
sålde de ju hadd där hadde vånkad1å så deltes
pengjanna ipropession. Så va’d mä laxen mä.
— Toen I den på kroga2? sa Eskjell.
— Du ser, min Jockes, ,ud som du vorre ta’n på krog!
Den tos i 0 naturletvis. Jaså! Dä va sant: I vidden
inte hadd som menas mä en 0. Jo, dä ä en stor not
mä to arma, som kunna varra en forti, femti alna långa
styngjom. Där kan en få maffe3 må tro!
— Ja, de fiskjarna! de kunne barra förtjäna, om de
vorre varetana4. Men de meste ä sånna v r a s
lemmin g ja5, så! De behäua ja barra fara ud å ta: haved
ä rent follt au fiskj, å — så stort som dä ä!
— Ja, dä skulle gassa, om du hadde en sådden en
vång, du Eskjell! sa Stenkjell.
— Hm, sa Eskjell, en fatti jorbrugare får gå å
slida ett helt år, ingjan han får nånna fattia strå, å au
dom ska han få te alltingj bådde skatter å tingja6 å —
— Ah, du skulle, min Jockes, skämmas, om där vorre
nå’n hut i di, Eskjell, skulle du! sa Ola. Här liggjen
I i kaklonsbänkjen da ud å da ingj å gjorren inte för
to stivers nytta, udan dä å I liggjen å eden7 stekt
fläskj, så I ä’n smorda hen på hinsian ömen. I sidden
opp om morronen å kallen på tjänarna, å så eden I
davvre8, å sien gån I, min Jockes, å läggjen er, ti I
sku’n opp å eda lillemidda–––-
— Ah, dä ä inte på alla ställe där edes lillemidda,
udom i höstatiden ella når de p 1 y d d r a9 torv ella så.
— Inte tror ja där vånkar nå’n lillemidda hos dej,
Eskjell! Men på många andra ställe! Å så ä’d, min
1 Vankats; 2 krokar; 3 = riktigt präktigt; 4 sparsamma; 5 slösare;
6 tionde; 7 äten; 8 dagvard, frukost; 9 = ta opp.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>