Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
herrskapet för sig, och »ett stort svalg är befästat
mellan oss och eder». Den städerskan, där är nu,
är flamsig och alls intet efterdöme för vår tös — det
var ett — tre studenter, du — det var det andra.
Prästasöner äro inte heligare än andra, och ju lärdare
de äro, dess farligare för den, som är enfaldig —
det är min tanke.
— Ja, men hon kommer så långt bort — här är
en hel mil dit!
— Ack du, det är väl värre: här är fem
fjärdings-väg. Är du inte en gåsavina? Tror du inte Herren
ser allting nere i Blinkarp lika bra som här i
Löv-lunda? Tror du inte, han vet var han har sina små
kycklingar och har ögonen på dem också, fast de
inte alla få plats under hönans vingar. Ser du, mor!
du är en präktig kvinna, men din tro är svag — du
litar inte riktigt på vår Herre! Nej, det gör du inte!
— Nej, men det är då riktigt skam av dig, far!
Förtröstar inte jag på Herran?
— Hmm! Du tror nog, att Han, som föder korparna,
skall föda dig och de dina med — du tror det —
så länge inte brödtråget och sovelbaljan ä tomma,
men sen, du? Om »Smale-Hans» komme riktigt, va?
— En fa-far, ä inte en mo-mor, du!
— Som väl är, nej! Nå nå, mor! Inte vara t ju
temiddag nu — du vet väl hur glad jag är vid dig
— du skall bara inte vara klenmodig! Torka nu
ögonen; skynda dig, innan tösen kommer in. Annars
lockar du ju ungen också till att gråta!
— Ja, det vore väl inte underligt, stackars tös!
— Jo, det vore det verkligen! Vad har hon att
gråta för? Kry som ett vinterny och välskapad till
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>