Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - XXII.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
anser det for rigtigst Du skriver til Jesper jeg rejser til
Udlandet. - - - allerhelst som Du skriver, reiste
jeg directe herfra bort fra Landet for at se og glemme
denne frygtelige Tid - men def kan jeg ikke - det
siger jeg Dig bestemt Gunnar jeg kan det ikke
jeg maa først til Kjøbenhavn hvorledes vi saa
bestemmer os. - -
og saa beder jeg Dig bønligt kom ikke til Helsingør
efter mig, det vil jeg nødig meget nødig have, for at
jeg dog først kan faa ordnet lidt paa mit Udseende
at jeg ikke skal møde Dig lig en Røver. er det for
reiseomkostninger Du tænker da send mig et Par
Kroner dertil - forresten har jeg bedt et godt Menneske
allerede for nogle Dage siden om at betale min Reise
hertra til Kjøbenhavn men ved dog ikke bestemt om
Manden kan og vil sende mig Billet, - Altsaa kom
ikke kære Gunnar giv mig Tid til at faa ordnet min
Paaklædning og mit Udseende, før jeg møder Dig, giv
mig Tid til at være ene med mine Tanker i det fri
en lille Tid derom beder inderlig din
taknemmelige Fætter
Benjamin.
_________
Tirsdag Middag Kl. 12 den ,,, 18,,
Kære Gunnar!
Jeg stod af Toget i „Holte” jeg kan ikke tage til
Byen før Du svarer mig i Dag omgaaende paa dette.
- Du skrev som Du nødig vilde have jeg skulde
komme til Kjøbenhavn, - har Du nogle Advarsler at
give mig, da sig nu ligefrem hvilke? at
jeg kan forholde mig derefter førend jeg gaar til Byen.
Kan jeg undgaa at møde Jesper? derom beder jeg meget.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>