Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Fjerde Billede
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Thummelumsen 217
EMANUEL (rejser sig. Med Højhed). Man er G æ s t her, Hr.
Hotelvært! Man er b e t a 1 e n d e Medlem af Borger-
foreningen! - Og man maa mejet beklage, at Di
ikke forud har sørget for ordentlig Betjening paa
en saadan Festaften! - Man kunde falde paa at
klage til Bestyrelsen!
PLID-HANSEN (atsar tørst yderst torfjamsket. Bukker derpas dybt og
servilt). Undskyld jeg .. . jeg ... Hr. Thomsen .
Denne uhyre Travlhed . .. Di forstaar... Di und-
skylder... forfærdeligt . . . Er der noget, hvormed
jeg kan være Dem og Slægt til Tjeneste . . . Tje-
neste . . . saa . .
EMANUEL (usadigt). Man be’er, man be’er . . . ! Man har
bestilt tre Kopper Kaffe til En sæl og Damer; vil
De være saa god at sørge for, at man faar dem lidt
hurtigt... uden Brød!
PLID-HANSEN. Saa gerne! (Hurtig ud).
EMANUEL (sejerastolt). Man kan gi’ deni rent paa, hva’!
Mdm. THOMSEN. Ja, Du er en hel Prins, Manuel!
Pause.
WULFDINE (gaher). Jæ keer mig saa grusomt!
Mdm. THOMSEN. Nu ska’ di snamt til at danse, lille
Dine!
WULFDINE. Jæ synes, at Høstgilder er mejet mor-
sommere!
EMANUEL. Hyss!
2den OPVARTER (ind med Kaffen. Særdeles høflig).
EMANUEL (betaler og giver kraftige nrikkepenge).
KNAGSTED, NUSGAARD og FREIESLEBEN (ind fra Spi-
sesalen).
NUSGAARD. Puhh! Sikken en Hede derinde!
KNAGSTED. Har De en Cigar, Nusgaard? - Jeg har
faaet Kvalme af Overclansens Borgmester-Rødgrød!
NUSGAARD (byder Cigarer). Ja, han kan sandelig t a 1 e!
FREIESLEBEN. Tale . . . ? Han taler sgu ikke!
Det 1 ø b e r fra ham . . . hva’beha’er!
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>