Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Skærmydsler
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
HERTHA. Hun har jo siddet og makket med dem
lige siden i Middags.
ELLEN (leende). Jeg véd det!
HERTHA. Og det skal jun’te gøre hende mildere.
ELLEN. Nej!
HERTHA (tøvende). Hun si’er ... hun sa’e, at Du ha’de
sagt no’et om hinners Sjæl
ELLEN. Om hendes Sjæl?
HERTHA. Ja ... om at hun ha’de ingen
ELLEN (leende), Naa-aa! - Nej det er der ingen, der
har!
HERTHA (angest). Hy-ss, Barn! At Du kan si’e det!
ELLEN (griber Tanten med begge Hænder om Hovedet). Det var
derfor, jeg skulde oversætte Fyren for Dig paa
Fransk?
HERTHA (forlegen-naiv). Ja for ... for jeg kunde jo ikke
rigtig faa begyndt ...
ELLEN (kysser hende). Du er det sødeste Fruentimmer i
Verden, Tante To! Og saa snedig?
HERTHA. Ja ... jo ... men ...
ELLEN. Kys mig en Gang til!
HERTHA. Med Fornøjelse, jo ... men ...
ELLEN (kysser hende). Skal jeg sige Dig noget? - Det er
min Skyld, at Tante Ets Pinde er tossede!
HERTHA (folder Hænderne). Men Barn ...!
ELLEN. Jeg har magnetiseret dem.
HERTHA. Hva har Du ...?
ELLEN. Ja - med denne hér! (Trækker en stor Hesteskomagnet
op at Lommen.)
HERTHA, Ih, Gud fri mig!
ELLEN. Ja! Det har hun godt af!
HERTHA (meget urolig). Jamen, kære lille Ellen, jeg ...
ELLEN (putter hurtig Magneten i Lommen). Hy-ss! - Der er
hun ... Monstrummet!
CLARA (ind fra Spisestuen. - Hun har nettet sig med nye, bredere
Strimler om Hals og Ærmer. - I samme Nu, hun træder ind, opdager
hun Søsterens Uro og siger øjeblikkelig): Hertha, dine
Bevægelser!
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>