Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Selma Tornhjelm
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
mig hen over Nakken lige under Haaret, hvor Halsen
begynder. Det rislede igennem mig, og mine Hænder
rystede. Men jeg rejste mig rolig op og gik hen og
tændte Lyset.
– Bare ikke gi’ Dig, sagde jeg til mig selv, –
bare ikke gi’ Dig, lille Ven! Vi lever da vel i
Slutningen af det nittende Aarhundrede!
Da jeg vendte mig om med det tændte Lys i
Haanden, saa’ jeg straks Haarlokken: den hang ned fra
Nøgleknippet, jeg havde kastet fra mig paa
Skrivebordet, og det var den, der havde kildet mig paa Halsen
før, da jeg sad paa Hug.
Et øjeblik steg Raseriet op i mig. Men jeg betvang
mig. Man skal aldrig stille sig blot overfor et
Fruentimmer; og jeg følte mig aldeles overbevist om, at
Selma sad et eller andet Sted i Værelset og iagttog
mig; eller kanske hendes Øje lurede i Nøglehullet
derhenne i Entrédøren ... listede der ikke nogen af Sted
paa Hosesokker derude? Jeg syntes, jeg hørte en
undertrykt Fnisen! Jeg fór hen og rev Døren op: Ingen!
– Naa, det kalder Du at bevare Kontenancen?
sagde jeg haanlig til mig selv. – Jo, Du er mig en
kraftig Herre!
Lyset blæste jeg saa ud og gik hen og løste
Lokken fra Nøgleknippet. Jeg lavede den igen til en Krølle,
lagde den tilbage i Papiret og pakkede det sammen.
Visitkortet lagde jeg ovenpaa Pakken:
Selma Tornhjelm stod der! Det var i Grunden net
trykt! Typerne var smaa, slanke og fine og
forlængede sig ud i smaa elegante Kroge baade foroven og
forneden.
– Mon Du nogen Sinde vil faa opklaret denne
underlige Historie? spurgte jeg mig selv. – Hun kommer
maaske herop i Morgen for at hente Lokken og
Visitkortet. Rimeligvis skulde hun ha’ været op i Huset
ved Siden af, eller kanske ned paa Salen nedenunder.
Maaske har hun en lille Ven dernede, ham, den
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>