Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - En sommarsvaghet (1874) - 8
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
EN SOMMARSVAGHET
223
till sentimentalitet och överspändhet. Jag har hört
omtalas, att ett nervöst fruntimmer en gång blivit botad
på det viset, att hon fördes tillsammans med ett annat
fruntimmer, vars nervretlighet hade gjort henne till
en plåga både för sig själv och andra. Nu kunde
visserligen icke detta fall sägas äga sin fulla motsvarighet
i mitt tillstånd, och icke just heller i Werners; men
själva metoden synes mig icke vara alldeles förkastlig;
och, sanningen att säga, hade jag också blivit något
nervsvag. Detta kunde jag förstå därav, att jag hade
mycket svårt att somna om kvällarna, och jag hotades
av faran att bliva ett rov för fixa idéer, i det att jag
nästan aldrig kunde sysselsätta mina tankar med något
bland de brott- och civilmål, i vilka häradshövding
Bergrot hade haft godheten inviga mig, utan att
samma mål, jag begriper ej huru, för min fantasi
oför-märkt omsatte sig i en arvsfråga, och särskilt till den
arvsfråga, vars förutsättningar blivit mig bekanta vid
m: 11 Sommars besök hos häradshövdingen fjorton
dagar före jul. Även plågades jag av ouppmärksamhet
och tankspriddhet i kyrkan, till och med då pastor
Wåhlfeldt predikade. En gång överraskade jag mig
själv därmed, att, då jag en stund haft ögonen fästa
vid de tvenne tavlorna, som föregående midsommar
hade fått sin plats framför predikstolen, och därvid
för första gången varsnat en märkvärdig likhet mellan
spåkvinnan i Endor och min kusin Amalia, förde mig
denna tanke så långt från det pastorn talade om, att
jag undrade, om det skulle vara möjligt, att en målare
kunde giva åt en häxa vilka kvinnliga drag som helst,
och om det vore honom möjligt att inlägga ett sådant
uttryck i ett ansikte med ytterst ljusa ögon, sådana som
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>