Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 79. Till Hugo Malm, 9 December 1859
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
BREV, FÖRSTA SAMLINGEN 235
Jag hänförer allt till min egen båtnad och min egen
tillfredsställelse. Derföre blyges jag icke att draga
växel på Dina ferier.
Och Julen står för dörren, har åtminstone beträdt
trappan. Få se, hvad den bringar för glada och
angenäma stunder. Måtte den i detta hänseende vara
mycket, mycket frikostig mot min vän Hugo och icke
heller förglömma mig (egoism!).
Denna gång har jag verkligen förhoppning om att
få en rätt treflig Jul. Patron har nämligen bjudit
hit Ernst Björck och Daniel Wannberg. Den förre
kan väl icke komma, emedan han ämnar tillbringa
ferierna i Stockholm, der hans familj under riksdagen
vistas, men Wannberg kommer säkert och har
der-jemte lofvat att predika Ottesången på Juldagen.
Detta var annars af vår Kyrkoherde anförtrodt åt
mig, men jag öfverlät saken åt bror Daniel, som
var villig att åtaga sig den. Man är redan så långt
kommen i det presterliga, att man kan ställa vicarie
för sig! — Professor Arrhenius på Ultuna med sin
Fru och döttrar lära bli Herrskapets gäster under
helgen.
Gyllensten icke Lector! Det var höjden af allt
afskyvärdt. Jag täflar med Dig i förtrytelse öfver
en sådan skymf. Jag kan icke förlåta Heurlin, att han
velat tilltvinga sig ett ämbete som ju redan var
Gyllenstens tillhörighet och af honom så väl
för-tjent. Att besvära sig till en plats — nej, dertill
skulle jag vara för stolt.
Du har firat Schillers-festen och det i Thalias
tempel. Rätt så, det var der den borde firas. Du
tycker kanske att detta låter eget i min mun. Dock,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>