Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Anmärkningar - 364 - 365
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
678
ANMÄRKNINGAR
364. . Tillhör kammarherre Emil Dickson, Sparreholm.
Sid. 352, rad 4. Citatet. Jfr Matt. 19: 8, Mark. 10: 5.
365. Tillhör teologie doktor N. Beskow, Djursholm. Förut
tryckt av E. Kjellberg i Minnesblad 69—71, Minnesteckn.
109—ni.
Sid. 353, rad 4 (från Jag)—13 (till och med uppskof).
Motsvaras hos E. Kjellberg av: ”Jag har flera gånger velat
skrifva, men hvarje gång blifvit förhindrad.”
— 353, rad 16 Landshöfding Treffenberg. Nils Curry
Engelbrekt T. (f. 1825, d. 1897), landshövding i Falun.
Brev från Wikner till honom ej bevarade.
— 353, rad 22 Ida. Hos E. Kjellberg: ”min trogna Ida”.
— 353, rad 23 tre f liga. Hos E. Kjellberg: ”stilla, goda och
trefliga”.
— 353, rad 26. E. Kjellberg har utelämnat de grekiska orden
och har efter säger: ”Homerus på sitt språk.”
•— 353, rad 27 f. nu för tiden. Hos E. Kjellberg: ”härvidlag”.
— 353, rad 29 f. de akademiska fäderna i Upsala. Hos E.
Kjellberg: ”akademiska myndigheter”.
— 354, rad 4 dertill. Efter detta ord hos E. Kjellberg: ”de
mäktigaste’’ i st. f. återstoden av meningen.
— 354, rad 7 f. enkekasseafgiften. E. Kjellberg:
”enkekasse-utgiften”.
■— 354, rad 9 f. hos Janssons. E. Kjellberg: ”i Upsala”. —
af giften för gossarnes skolgång. E. Kjellberg: ”skolafgift
för gossarna”.
— 354, rad 22 ock Ida vill nödvändigt tillbaka. Ej hos E.
Kjellberg.
— 354, rad 23. E. Kjellberg: ”ock gerna”.
■— 354, rad 27 platsen. E. Kjellberg: ”professuren i Upsala”.
— 354, rad 30 antydda. E. Kjellberg: ”nämda”.
— 354, rad 32 och det återstående av brevet motsvaras hos
E. Kjellberg av följande, som — åtminstone delvis —
kan ha tagits från något annat av Wikners brev: ”Vi
må alla godt och helsa dig alla hjertligen. Jag
sysselsätter mig för närvarande med de sista häftena af
Läsning för Hemmet, hvilken läsning alltjemt är gedigen
och underhållande. I går såg jag i en svensk tidning en
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>