Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 9
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
64 TANKAR OCH FRÅGOR INFÖR MÄNNISKONES SON
den, vilken din historia håller honom för ögonen. Och
dock, om du icke vore mera än en sådan förebild, med
vilken rätt skulle du då nämnas människornas frälsare,
och göra dig själv så oumbärlig, att du, sedd eller
osedd, vill vara med överallt, varest det skall bliva fråga
om ett verkligen personligt förhållande till din Fader?
För det liv, som du ville införa bland människorna,
skulle det vara befordrande, om den sedligt eller
religiöst handlande människan ständigt hade din bild för
ögonen och så att säga älskade in dess drag i allt vad
hon tänkte, sade eller gjorde, och hon skulle i alla
fall aldrig löpa fara, utan just därigenom med
säkerhet undgå, att i sitt liv bliva en död kopia av dig;
men för ingen konstnär torde det gå an att, utan fara
för sin egen självständighet, så införliva sig med den
skådade förebilden, såvida icke tilläventyrs hans
förebild vore något sådant som en levande människa, i
vilket fall det ju icke var ett konstverk och således
icke av samma art som det, han ville genom sin konst
frambringa. Så synes det mig också vara orimligt, att
den, som ville bringa sitt eget liv till en större moralisk
eller religiös fullkomlighet, för sådant ändamål skulle
införliva sig med dig, till en sådan grad som det av
dig blivit begärt, om sammanhanget mellan dig och
honom blott skulle vara det, att du vore förebilden för
hans liv i förhållande till Gud och hans heliga vilja.
Jag förmenar, att detta sammanhang måste vara ett
mycket innerligare och mera personligt. Med
förebilden får man ju icke att göra annorlunda än så, att
man ser på honom, till dess att ens hjärta värmes
därav och hågen livas till att söka åstadkomma
någonting liknande; men du har begärt, att man skall älska
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>