Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Predikningar från åren 1859—1872 - Segern som övervinner världen (13 Sönd. e. Tref. 1866)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
50
PONTUS WIKNER
svårligen kunnat ana, att här varit medelpunkten för
ett av Gud välsignat folks andliga och politiska liv.
Den mannen, som skärtorsdagsnatten vandrade över
Kidron, hade någon dag förut talat något om
förstörelse, om huruledes sten ej skulle kvarlåtas på
sten. De fyratio åren medförde uppfyllelsen av denna
profetia. Jerusalem hade stött sig på hörnstenen, och
måste därföre falla i stycken. Jerusalem hade
förskjutit honom, som den underbara natten stod
omgiven av de elva i Josafats dal.
Och ville någon nu efter adertonhundra år fråga:
var äro ättlingarna av dem, som inom Jerusalems
murar den nämnda natten sade sig sjunga med glädje
om seger i de rättfärdigas hyddor; arvingarne av
dem, som av sina fäder ärvt det heliga landet, och det
gamla förbundet, och rättigheten att kallas Guds
utvalda folk — ville någon fråga så; då skulle man för
honom kunna peka på jordens alla huvuddelar och
säga: där äro de, och där äro de — men såsom gäster
och främlingar. Andra folk hava fått bibehålla sin
självständighet eller ock dö undan i tid. Detta folk
har överlevat sig självt. Hedningarne plägade tala
om obegravnas skuggor, som, döda från livet, dock
icke fingo komma till de dödas ro, utan vankade
fridlösa omkring stränderna av dödens flod. En sådan
vankande skugga är det Judiska folket. Vårföre? Ty
det har förskjutit honom, som den underbara natten
stod omgiven av de elva i Josafats dal.
Men han med sina elva har gått till seger, en seger
visserligen köpt med döden men just därföre en
seger för evigheten. Hören huru en av dessa elva
kunde skriva på sin ålderdom: »Käre barn, I ären av
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>