Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Predikningar för skolungdom hållna vid Uppsala elementarläroverk (1875 och 1877) - 16 Sönd. efter tref. (1877)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
PREDIKNINGAR
351
om någon i ögonen fallande synd, ingen öppen
avgudadyrkan, intet Guds namns missbruk, ingen öppen
människofientlighet, ingen uppenbar skörlevnad, ingen
vanlig eller ovanlig oärlighet, intet i det utvärtes
levernet ådagalagt åsidosättande av nådemedlen eller
förakt för dessa: sådana synder medföra ju i de flesta
fall icke ens namnet av andligt liv. Denna död
har således en annan form. Hans gestalt är antydd
genom några snabbt tecknade drag, dem vi vilja uttaga
utur Uppenbarelsebokens text.
»Detta säger han, som haver de sju Guds
andar och des ju stjärnor», — så skildras han,
som ställer sitt tal till församlingens ängel i Sardes.
Det är sagt i Upp. 1:20, att de sju stjärnorna
betyda "de sju församlingsänglarne. Men naturligtvis, om
dessa så betecknas, så sker detta för att uttrycka, vad
de borde vara, nämligen klart skinande ljus, som
på församlingens ljusastakar stråla med himmelsk glans
och icke en jordisk. Men ljusets förnämsta dygd är
dess renhet. Om denna är det således här fråga:
det är denna, som genom församlingens tillstånd
företrädesvis är i fara. Därpå syftar även belöningen, som
i detta brev lovas åt den, som vinner. »Deri, som
vinner», heter där nämligen, »han skall klädd varda
i vita kläder, och jag skall icke utskrapa hans namn
utur livsens bok, och jag skall bekänna hans namn
inför min fader och inför hans änglar.» De vita
kläderna äro renhetens symbol, och endast det
obe-fläckade namnet kan uthärda att skådas av eller
nämnas inför änglarne och Gud. Åt samma håll syftar
även hotelsen: »jag skall komma över dig såsom en
tjuv, och du skall icke veta tiden, då jag kommer».
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>