- Project Runeberg -  Tidsexistensens apologi : Ett stycke relationsteori /
9

(1888) [MARC] Author: Pontus Wikner With: Lawrence Heap Åberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Tidsexistensens apologi - § 18

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

9
sen indrages eller icke, och genom olika synpunkt vid
detta indragande. Men hvarje ändrad förbindelse in¬
nebär en ny relation.
På samma sätt förbindes ett föremål med sig
sjelft på oändligt många sätt.
Bilden häraf i rummet är den, att hvarje punkt
i rummet medelst ett oändligt antal linier kan sam¬
manbindas med hvilken punkt som helst, äfven med
sig sjelf.
§ 18. Hit föremåls Vara är dess enklaste rela¬
tion till sig sjelft, såsom sådant.
Först och främst är Vara en relation till sig sjelf,
ty ingenting kan någonsin vara någonting annat än
sig sjelft. ;
Vidare är Varat bland alla föremålets relationer
till sig sjelft den enklaste, ty hvarje annan relation,
som ett föremål kan ha till sig sjelft såsom sådant,
innesluter i sig denna såsom sin del.
Häraf följer såsom ett korollarium, att Vara icke är
= förnimmas. Detta förnimmas måste nämligen betyda
antingen förnimmas af (t. ex. af en annan); men då
detta "förnimmas af" kan utgöra relation till en
annan, s& kan det icke vara = Vara, som aldrig
kan utgöra relation till någon annan än en sjelf.
eller förnimmas såsom; men äfven detta kan ibland
(nämligen vid hvarje misstag) vara = förnimmas
såsom ett annat än föremålet är, och således ut¬
gora en relation till ett annat, hvad ju Vara al¬
drig kan *).
") Mot Berkeley:
att alla egenskaper innebära relationer, är ej detsamma, som att de äro
= relationer till mig; att de innebära relationer till mitt förnimmande,
är ej detsamma, som att de äro = percipi.
Mot Boström:
1) Esse alicui = percipi ab aliquo — Ja väl — men esse betyder
da percipi esse. För öfrigt kan man ej med en blott grammatisk vänd¬

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 14:43:33 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/wptidsexis/0017.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free