Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Häfte 1 - Bidrag till kännedomen om tschuktscherna, af Osc. Nordqvist. - 5. Religiösa begrepp - 6. Lekar, dans, sång och musik
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
uppslagna, hämtades renhjordarne, och hvarje tschuktsch utvalde några
af de bästa körrenarna, allt efter förmögenhetsvilkor: om jag icke
missminner mig, offrade Amrayrgin (höfdingen) 8 renar. Vanligtvis
leddes renen fram, och egaren stack den i bröstet med en knif.»[1]
Jag har redan ofvan nämnt några ord om en vargskalles
användning som ett slags amulett. Den vanligaste amulett, som man ser de
flesta tschuktscher bära vid en rem på halsen, är en liten träklyka
om 4—5 centimeters längd. En mängd små bensniderier, som
tschuktscherna hafva, och som föreställa menniskor, sälar, fåglar m. m., äro
sannolikt äfven något slags amuletter.
En högst anmärkningsvärd omständighet är, att tschuktschiska
ordet kamak = gud tydligen har samma stam som det japanska ordet
kami och ainofolkets (kurilernas) kamoi, hvilka ord äfven betyda gud.
Uti den med tschuktschiskan mycket nära beslägtade korjakiskan, som
talas af de söder om tschuktscherna boende korjakerna, hvilkas
område sträcker sig långt in i Kamtschatka, är troligtvis ordet för
begreppet gud detsamma som i tschuktschiskan.[2] Vi skulle sålunda
hafva hos nästan hela den serie af olika folkslag, som bebo Stilla
hafskusten från och med Japan till Berings sund och tala olika språk,
samma ord för detta begrepp. Huru kamtschadalerna (Itelmen) kalla
sina gudar eller andar vet jag ej.
Uti tschuktschiskan återfinna vi kamak uti ordet kamakatan, vara
sjuk. Troligtvis är orsaken till förvandtskapen mellan dessa ord att
söka uti den hos många folk gängse tron, att sjukdomar förorsakas
af onda andar, som taga säte uti den sjukes kropp. Måhända är
ordet kamaereten, mammutbete, äfven beslägtadt med kamak. Den
senare delen af detta ord, reten eller retten, betyder bete eller horn.
Dessa betars för vilden oförklarliga ursprung har i sådant fall gifvit
anledning till deras benämning, som ordagrant öfversatt troligtvis
betyder guda- eller trollbete.
| * |
6. Lekar, dans, sång och musik. |
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>