Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
fiskare sysselsatt med sina nät, och stundom kom en qvinna i sin
ytterst lillax kanot, öfverförande till ön plantaner från planteringarna
rundt om sjön* eller vatten från åmynningen. Sjöns vatten är
nämligen grumligt, halfruttet och fullkomligt odrickbart, hvarför allt
vatten föres till ön från den lilla bäcken Manatunge. Efter lång
väntan kommo slutligen flere kanoter för att hemta oss, och snart svajade
svenska flaggan på Richardsjön fram mot ön, der en stor mängd
menniskor stodo och begapade oss. Vi blefvo först inqvarterade i
ett hus i närheten af sjön, men då vi i huset bredvid hörde jämmer
och sorgesånger och på fråga om anledningen dertill upplystes, att
en man nyss. dött der i något slags utslagssjukdom, som enligt
be-skrifning tycktes vara kopporna, förklarade vi oss ej vilja stanna
der och fingo nu längre in i byn ett stort hus, som, dess bättre, för
tillfallet var utrymdt af sina invånare. I stället för det öfverflöd på
lifsmedel Comiber fann här, var det nu så knappt om mat, att ingen
af de många s. k. kungarna kunde förse o^s dermed. En af dem
erbjöd oss visserligen en fet hund, men som hvarken vi eller vårt
folk åto hundstek, slapp kräket den gången undan slagtarknifven.
För orimligt högt pris lyckades vi köpa plantaner och fisk för en
dag. Fisken, ett slags aborre, var liten och benig, med löst,
dåligt kött.
Byn är af en bergskulle delad i tvenne delar, af hvilka den
större har två temligen långa, mot hvarandra nästan vinkelräta gator.
Den’ §indra delen af byn har endast en gata. De vid gatorna liggande
husen äro i allmänhet mycket stora, och bakom de flesta ligger en
liten, af mycket små hus kringbyggd gård,. Dessa småhus användas
till förrådskamrar och sofrum (»ekula») för qvinnorna och barnen,
under det männen vanligen sofva i det stora huset, der äfven getter
och får hålla till. Flere af husen, särskildt kungarnas, voro mycket
stora och välbyggda, samt försedda med en-port eller-dubbeldörrar
med en ordentligt tillyxad dörr-ram. Dörrarna, gjorda af tunna
spje-lor, voro mycket täta och lätta samt. sutto på gångjern af
slingerväxter. Ett slags tältstolar med sits af antilopskinn voro mycket
vanliga. Samma slags ställningar för vattenkrukor och drickskoppar
som hos Bomboko förekommo äfven här, hvarjemte äfven funnos
bord,’ visserligen enkla och primitiva, men dock utgörande ännu ett
bevis på detta folks öfverlägsenhet Jjfver sina grannar Bomboko och
Ba-kwileh.
Befolkningen, uppgående till närmare 400 själar, tillhör
Bakundu-stammen, hvilken i synnerhet till språket skiljer sig från Ba-kwileh.
Ndibe redde sig rätt bra, men bärarna förstodo ofta intet af hvad
som sades. Många ord äro dock lika i båda språken, så att de tem-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>