- Project Runeberg -  Ymer / Årgång 12 (1892) /
91

(1882)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Det behöfves icke lång granskning för att finna, att äfven den
blifvit rätt slarfvigt hopgjord.

Utanför Falsterbo finner man namnet , men ingen

prick eller kontur antyder hvad det namnet betyder, eller att det är
benämningen på en del af Fa Ister borefvet, som där namnet står höjer
sig öfver vattenytan.

Romele klint har blifvit kalladt klint.

Från Trelleborg finner man en järnväg utgå till Smyge på södra
kusten. Antagligen skall detta vara den bana, som från Trelleborg
går i nordostlig riktning till Klagstorp på linien Anderslöf—ö. Torp.

Denna senare järnväg och dess fortsättning norrut till Börringe
har för bekvämlighetens skull dragits i en alldeles rät linie från norr
till söder, då den däremot i verkligheten går i S-form.

Från Simrishamn har man diktat en järnväg, som i nordvestlig
riktning går till Löfvestad på Ystad—Helsingborgslinien, under det
man däremot alldeles förbisett den järnväg, som i rak vestlig
riktning går från Simrishamn till Tomelilla.

Såsom ett bevis på skillnaden mellan en fransk och en tysk
kartografs noggrannhet vilja vi slutligen anföra namnet Hofby å den
franska kartan. Å den under utgifning varande tyska rikskartan i
skalan 1: 500 000 förekommer äfven sydligaste delen af Skåne, men
utförd på ett i allo förträffligt sätt. Där förekommer äfven samma
kyrka som på den franska kartan heter Hofby, men som här
benämnes Ö. Uoby. Här visar sig den tyske kartografens noggrannhet
och omsorg: Vår generalstabskarta i 1: 100 000 upptar verkligen

namnet Hofby, men gör man en titt i K. Sidenbladhs »Sveriges
kommuner», så finner man, att ifrågavarande kyrka numera heter ö. Hoby,
och detta har den tyske, men ej den franske kartförfattaren letat
rätt på.

De tre förnämsta engelska atlaserna äro Johnston’s Royal Atlas
of modern geography, Philip’s Imperial allas of the icorld och
Bar-tholomew’s Library reference atlas of the world.

Å kartorna öfver Sverige i dessa atlaser framhållas särdeles skarpt
de tre stora landsdelarna. Götaland benämnes i alla tre Gothland,
och har således fått samma namn som ön Gotland; bättre hade
varit att behålla det svenska namnet Götaland. Bartholomew
benämner Svealand Sweden, hvarigenom lundet i dess helhet får samma
namn som en dess del.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 14:47:24 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ymer/1892/0101.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free