Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
jederna. Det var inalles fem tält, och de voro alla upptagna af
samojeder. Men ni kan tänka Eder, att i deras tält var del en
sådan lukt och stank, att jag knappt kunde uthärda den. I tältet,
där jag bodde, voro några barn, små samojedhundar, sexton till
antalet, och en massa män och kvinnor. I det på bordet stående
köttråget och i de groft tillyxade och urhålkade trästycken, som
skulle föreställa tallrikar, var ett smutslager af några tums
mäktighet; en stor gryta af järn hängde och kokade öfver elden. Det var
kvällsmaten, som bestod af räfkött. Då mitt folk omtalade för mig
detta, trodde jag det icke; men då köttet var kokt, och man tog
det ur grytan, kan ni tänka Eder, att det var ruskigt att se på när
de spisade, — och dessa räfhufvudeii och tänder, som barnen sutto
och gnagde på, och alla hundarne, som ju också högljudt gjorde sina
anspråk på mat gällande».
»Men nog nu om detta. Några samojeder och likaledes några
tunguser färdas på våren efter Pjasinafloden till närheten af
Agape-flodens utflöde i densamma. 1 dessa trakter uppehålla de sig nu
tiil fram på sommaren, då de begifva sig längs Pjasina längre norr
ut ned mot ishafskusten på fångst efter vildren. Här ströfva de nu
omkring någon tid. Längs själfva kusten gå de sällan eller aldrig.
Endast i år eller sistlidne sommar hafva några få framträngt
obetydligt längre mot norr än någon förr har varit. Vidjejevskije
samojedernas furste eller starost, Bértanko, en gammal hygglig man,
som man lätt kan meddela sig med, talar litet ryska. Men det
diplomatiska språket är ju här, som ni vet, jakutskal Han berättade, att
hans förfäder, han själf och alla honom underlydande samojeder icke
gå längre än till Balaknaflodens mynning och uppför Balakna, efter
Bossachaälfven och några små insjöar och floder samt längs floden
Logatta efter en breddgrad löpande omedelbart norr om Taimyrsjön till
Vajkyrabukten. Rundt Taimyrsjön och nedför Taimyrfloden till dess
mynning vid hafvet färdas numera inga samojeder eller tunguser.
Bertanko berättade vidare, att hans fader för många, många år
sedan hade varit med på en expedition efter floderna Gorbita, Logatta
och Taimyr. Expeditionen skulle undersöka Taimyrfloden till
mynningen, men båten krossades under färden i stycken, och han påstår,
att på Taimyrsjön och på floden af samma namn till dess utlopp i
Ishafvet hvarken samojeder eller expeditioner hafva kommit fram;
alla benämningar och beteckningar på kartan äro oriktiga.
Om Andrée-expeditionen har han ingenting försport. Jag har för
alla dessa samojeder hållit långa föredrag och omständligt berättat
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>