Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
H varken det urlappska lä lin »östra» eller »vattendrags» har det
lyckats mig att återfinna i något annat finsk-ugriskt språk, och jag
tillåter mig därför att antaga, att vi här ha att göra med protolappska
ord, de första sådana, som någonsin konstaterats. Det är visserligen
sant, att ijjä återfinnes i det finska ii, men då sammansättningen
Luléju har skett i för-urlappsk tid, vågar jag tro, att det finska ii är
ett lånord ur protolappskan. Härför talar särskildt, att detta ii endast
återfinnes i trakter, där lappar för icke länge sedan funnits; endast
Iitti talar häremot, men, såsom jag redan påpekat, är dess ti
svårförklarligt, hvarför detta namn kanske icke hör hit.
Förutom namnen med ii som första sammansättningsled träffas
i Finland en mängd ortnamn på bl. a. äfven Luulajanjoki {-n
genitivmärke) och - lampi(»tjärn») i Kuhmoniemi socken öster om
Kajana (Suomi II, 1, sid. 140). Alla finska ortnamn på ja kunna
dock icke höra hit, enär detta j äfven kan visa tillbaka på ett
gammalt g och kanske äfven på andra källor. Liksom Alattio (se
ofvan!) kunna kanske också en del namn på - eller -tö vara att
räkna hit, så kanske Kitkiöjärvi i Muonionalusta kapellförsamling
i Norrbotten, hvars kitk- kanske hör ihop med lappskans ,
gœtige etc. »sten», som då också kunde vara ett protolappskt ord.
* *
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>