- Project Runeberg -  Ymer / Årgång 27 (1907) /
183

(1882)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

komma ihåg oss. Här är ett obrutet falt såväl för missionen som
för etnografien. När det nya segrar, måste det gamla gömmas
och tillvaratagas för studier.

Vi skola nu öfvergå till samlingarna från Östafrika (Evangeliska
fosterlandsstiftelsen). Denna stiftelse har i nordöstra Afrika mission
bland de tigré-, tigrinja- och amhara-talande stammarna, bland
kuna-maerna i den italienska kolonien Eritrea samt i södra Abessinien
med gallaländerna äfvensom på Somalihalfön. Från de tigré-talande
stammarna, särskildt mensafolket, har pastor K. G. Rodén gjort
samlingar. Dessa äro ganska betydande, i synnerhet värdefulla
äro läkemedlen och en hel uppsättning föremål hörande till en
brudutstyrsel. Pastor I. Iwarson har samlat bland de tigrinja- och
amhara-talande stammarna. Hans samling är utmärkt väl
hop-bragt. Den innehåller bland annat original af nästan alla de
kultföremål, som användas i den abessinska kyrkan, och är därjämte rik
på läkemedel. Från det lilla sympatiska kunamafolket har pastor
August Andersson gjort en vacker samling, hvilken till en
början icke var afsedd för utställningen utan som
demonstrationsmaterial vid missionsforedrag. Denna har utställningen fatt
öfver-taga, och pastor Andersson har lofvat att komplettera densamma
så snart han återkommit till sina kära kunamaer. Denne mans
entusiasm och brinnande intresse borgar för en riklig etnografisk
skörd. Från gallafolket hafva vi på grund af vidriga
transportförhållanden icke kunnat få något nu, men jag hoppas, att äfven
detta stolta, sunda folk framdeles skall blifva representerad t i
museet. Gallafolkets evangelisering har alltid legat
Fosterlandsstiftelsen varmt om hjärtat, men de många försöken att tränga
fram till dem hafva icke haft framgång. En gallaman har likväl
gjort mer för sitt lands kultur än någon annan infödd evangelist
inom hela den svenska missionsrörelsen, då han på gallaspråket
öfversatt hela bibeln. Denne man heter Onesimus.

Från Somali-halfön har pastor Th. Engdahl gjort samlingar,
hvilka dock, enär han arbetat i kusttrakterna, böra kunna betydligt
kompletteras från det inre af landet. Pastor Engdahl har också,
vänligt nog, erbjudit sig att fortsätta insamlandet för museet. På
grund af den mycket vidsträckta utbredning, Fosterlandsstiftelsens
stationer hafva i Östafrika, bör det material, som där samlas, blifva
af betydande antropogeografiskt intresse.

De asiatiska samlingarna på den etnografiska
missionsutställ-ningen äro gjorda i Indien, Kina och Persien. Därjämte väntas

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 14:51:04 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ymer/1907/0193.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free