Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - FRÅN URSKOGEN - Alexander Taivalmaas spanska kärlek
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
git ett femtiotal nya arbetare, om jag kunnat
få dem.
Han var synbarligen icke häller ännu till-
freds, utan stod och tuggade ett grässtrå och
tittade åt höger och åt vänster, men inte på
mig. Så spottade han ut grässtrået och drog
fram sin pipa.
»Nu kommer det» tänkte jag, efter att ha
noga följt med hans manövrer utan att låtsa
märka dem. Det var riktigt tänkt. Så snart
han fått eld på pipan, klarade han strupen och
anmärkte i möjligast likgiltiga ton:
— Få nu se hvem som blir bokhållare
här i boden.
Det var således meningen. Biträdet i kom-
missariatbutiken hade ett par dagar tidigare
fått nog af tropikerna samt begifvit sig till-
baka till New-York. Och nu spekulerade vår
ordningsman på platsen för sin, antagligen för-
hoppningsfulla son och arfvinge.
— Han kan väl skrifva och räkna? frå-
gade jag försiktigt.
— Det må han väl kunna, då han blef
skolad tills han var sexton år, sade Taival-
maa med en förlåtlig anstrykning af stolthet.
— Men någonting annat än finska förstår
han naturligtvis inte?
— Neej — — medgaf ordningsmannen
dröjande — — men nog kommer man ju till
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>