Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - I. Egentliga Finland - Egentliga Finlands Minnen - 5. Biskop Hemming och hans kanonisation
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
i rådet åro och gode mim flcic, mod alla bisper ocli värdiga prelater af
clo-reeiet oeh tjenande bröderna. Der skall vara en port före, att ingen tränger
sig in, utan han är tillskiekad. .Midi på trappan skall porten vara och tvä
gode mun skola vakta honom,
Om .1 icke hafven skrin att stras lägga helgonets qvarii’1’vor uti, dä
tagen en fyrkantig eller a fläng kisla oeh läten henne förgylla med målareguld
och helge biskop Hemmlngs vapen pä alla sidor.
ltcm är sedvänja, att alla som gä i processionen skola hafva brinnande
vaxljus i hand, så stort som hans stat (stånd) médgifver, dock icke större äu
3 marker vax, och mest 1 mark, 2} oeh 11, allteftersom J sjelfve velen göra
de» helge herren heder. — Item är ock plägsed att Ifasta i grabb (Imptals)
af parken en 4 eller 600 peoningsljus för den menige nian, sedan
processio-non är gjord och gudsijensten begynner; om nemligen .här så skall ske, ty
här är otålig och dryg allmoge.
Item pä hvar pelare ett helge "biskop H:s vapen om ett ark stort oeli
öfver vapnet ett vaxljus, medan gudstjenst hålles 1 de sju dagarna. Frän
mellersta väggen oeli hvalfvet, nedåt mldten af pelarcne, skola hängas gröna
qvi-star på segelgarn, oeh blomsterkransar, ocli emellan livaminan qvist eller krans
ett vapen om ett lialft ark. Desslikes på kyrkogården och i alla kyrkoportar.
Midt i kyrkan skola hängas tre stora vapen, hvart om ett ark, inin
herres riksens föreståndares pä en sida och erkeliispens på deu andra, och helge
biskop II. emellan; och de skola vara målade på häda sidor och fastade i en
krans, så att hvart de välldas, synas vapnen. Ofvanfdr parken borde vara 50,
00 eller 100 lampor brinnande med olja, om ,J kunnen komma dem åstad;
iif-vorst en mot en, dernäst tvä mot tvä, tre mot tre, o. s. v.
Huru mänga ljus J viljeit hafva pä parken, stora oeh länga, kommer an
på eder. — Item för hvar kardinal S Koin 3 ljus, tvä af vanligt vax oeh ett
hvitt af jungfmvax; de tvä bär Candatarius, de hvita Cardinalis, och de brinna
medan messan läses. — Item för hvar erkebiskop. biskop oeh protonotarie två
ljus, ett hvitt och ett af vanligt vax. Desslikes för o ra t o res ocli alla herrars
(riddares] sändebud, för en rådman två, och för gemene ett.
Item skall framför min herres (riksföreståndarens) herberge hela gatan
vara beströdd; desslikes de vördige faders; och helge llemmings vapen på
porten. Ej skolen J förstå att helgo biskop II:s vapen ensamt skall niälas,
5 utan hans helighets person, oeh så vapnet tindrr högra handen, ’eller hora J då
j viljen, men de öfriga vapen allena.
;
; Sedan helgonets qvartefvor äro med vördnad upptagna, giires först pro-
; cession från högra koret kring kyrka», sedan uppå parken, oeh skrinet bärea
; med, af min herre riksens föreståndare med andre de öfversle inpå altaret pä
i parken, ocii dä sjunges i processionen „Veni Creator sptritus.,, Sär skrinet
J gtar uppå allarot och Veni creator är utsjunget, upphäfver den vördigste fader
; och herre erkebispen sina vördiga händer och Ögon till himlen, begynnandes
S med sammanknäppta händer „Veui sancte splritus.,, Dä detta utau colleet»
; är till ända, begynnes strax lilanieu, Kyrtecleesou; och när Hans Säd
koin-; mer till yttersta versen i rogamus, andi nos,,, skall han upphäfva händer-
; na ocli sjunga ensam 3 verser „ut in hoe sancto negotio hiijus beatl patris beatl
S H. nos uon eonllngat errare,,*), ocli choren svarar „Te rogamus, audi nos.,,
% Item skola o firas 2 bröd om } spann, ett förgyldt oeh ett försilfradt: *2
; fjärdingar vin, eu aörgyUd och en försilfrad, Först skal! ordinarie bispen offra
t ett bröd, sedan biträdande biskopen det andra; min herre offrar ena
vinfjär-% dingen, närmast högste prelaten den andra, ocli allt detta fa dc som ministre-
% ra (tjénstgöra); de få intet annat offer mera. Vill någon af dem som bara
J brödet eller fjärdingarna lägga 50 eller 60 gyllen pä altaret, skall detn ingen
\ det förtycka. — Alla andra högtider och ceremonier, som ske skola, kunnen
; J e) begripa, utau alt J hafven hos eder någon, som visar de påhitt ocli styc-
S ken d’.-nil! höra, med löpande eld från hvalfvet och in pä parken oeh af
par-\ ken upp till hvalfvet, och två lefvande dufvor med hvar eld j det är ett
gau-i ska lämpeligt stycke. Eder begäran att jag personligen sjelf skulle komma
; beror på min förman; 0111 Haus Herredöme ville gifva mig lof, gjorde jag eders
; vördigheter gerna deu tjenstcn, för mitt namns skull; jag ovärdige bär samma
J namn som helge biskop Hemming.
| Eflor olTcrtorium skall hållas ett latinskt tal pfi parken: sedan skall
j dessutom pä kyrkogården hallas en predikan om den helge och vördige fader
5 biskop II. Sär talet är slut, skall crkebiskopen begynna akten; och som den
; begymies. skall, medan ..Sanetus,, och ,,Agnus„ sjungas, halfva och hela nfla-
§ *) Att i denna, den helige fkdren helge Hemming angående förrättning vi icke må
s fara ville.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>