Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - О - отбитие ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
отбитие—отвлекать
avskilja; — в каину konfiskera, indraga
tiil kronan
отбй|тие tillbakaslående; frän|ryckande,
-tagande; -Tb se -вать
отблагодарить р/ tacka, betyga ngn sin
tacksamhet, visa sin tacksamhet mot ngn;
göra ngn en gentjänst
отблеск äterlsken, -glans, reflex
отбб] Й X tapto; rikoschett; signal till
åter-tåg (reträtt); flyglarmssignal, flygvarning;
avringning; бить ~ X o. fig ge signal till
återtåg; дать ~ ge flyglarmssignal; lägga
på [telefon ]luren; от него -ю нет man kan
inte bli av med honom; от покупателей
нет -ю man blir alldeles överhopad av
kunder, kunderna storma butiken;
-Й-1 ный; -йный вётер motvind; -йный снг-
нйл X tecken att öppna eld
отббpI utväljande, urval; естёственный ~
biol det naturliga urvalet; -ный utvald,
elit-; ut|sökt, -märkt, förstklassig, prima
отбойр[иваться, -иться befria sig,
göra sig fri [från], bli kvitt
отбрасывать, -бсить kasta åt sidan,
kasta bort; X tillbakaslå; fig förkasta,
övergiva, uppgiva, lägga bort (ovanor etc)
отбр|ивать, -йть (-ёю, -ёешь, -ёют) raka
färdigt; raka av; (?) snäsa av, avspisa
отбр|6сить se -åcbinarb; -осы m pl avfall,
avskräde; fig drägg, avskum, slödder
отбуксйровать pf bogsera
отб]ывать, -ыть (-буду, -будешь, -будут)
begiva (bege) sig bort, avresa; fullgöra
(tjänst, åliggande); avtjäna (straff); folkspr
und|gà, -komma; -ытие avresa
отвага djärvhet, oförvägenhet; mod;
tapperhet
отва]живать, -дить (от) vänja av (med),
få att upphöra (med)
отваживаться, -иться våga, riskera,
ta[ga] risken [att]; -НОСТЬ /
oförskräckthet, djärvhet; mod; -ный oförskräckt,
djärv; modig
от вал I losskast ning (om fartyg); vändskiva
(pä plog); наёстьсн до -a /. -y äta sig
propp-mätt; -ивать, -йть* vältra bort, skjuta
ifrån; ® kasta loss; lägga ut [från land];
fig kasta ut (pengar); -нвай! folkspr (?) ge
dig i väg!; -ся lossna, falla av; -ьная s a
(?) föråld avskedsgåva
OTBåp| avkok, dekokt; spad; -ивать,
-йть* koka upp, avkoka; koka färdig;
-нбй, -ный avkokt, kokt
отведён;ие bort]förande, -tagande;
av|-ledning, -söndring; tilldelning; -ный;
—ный свндётель jur jävigt vittne
отведу pres av отвести se отводить
отвёд]ывать, -ать smaka på; fig pröva
[på′], erfara, känna
отвезти se отвозйть
отвенчать pf fullborda (avsluta) vigsel
отвергать, - нуть förkasta, tillbakavisa,
avböja; -ся (от) för|neka, -kasta; avstå
ifrån
отверде вать, -′ть bli härd, hårdna;
-′лость f [för]härdnande; -′лый
[förj-härdnad, som hårdnat; - ние = -′лость
отвержёние förkastande, tillbakavisande,
avböjande; försakande
отвёрстие öppning, hål; заднепроходное
— anat analöppning
отвер]тёться p/(?) dra sig undan, slinka
undan, listigt undkomma; —тна skruvmejsel;
-тывать, pf -тёть, -н^ть skruva lös
l. upp; vrida loss, lossa; böja ned l. undan,
vända bort; -ся lossna; vända sig bort
отвёс] murarlod; sänklod; brant; -ить se
отвешивать; -ный lodrät, vertikal
отв]естй se -одйть
отвёт] svar, replik; ansvar; быть в -e vara
ansvarig; призвать к -у ställa till ansvar,
göra ansvarig
ответвЩёние förgrening; -пяться, -йть-
СЯ dela sig, [för]grena sig
отвё|тить se -чать; -тный svars-;
-тственность f ansvarighet, ansvar;
betydelse; -тственность за (ack)
an-svar[ighetj för ngt; прнвлёчь к судёбной
-тственности stämma, åtala; -ТСТвенный
ansvarig; betydande; allvarlig, tungt
vägande; avgörande; -тствениый работник
(отвётраббтннк) arbetare i ansvarig
ställning, betrodd arbetare; -тствовать ipf
svara, ansvara [förj; -ся besvaras; -ТЧИК
jur svarande; -чать, -тйть svara,
besvara; ansvara (за ack: för); motsvara,
överensstämma med; -4äTb на вопросы
svara på (besvara) frågor; -4àTb урок
redogöra för läxa[n|
отвё|шивать, -сить avväga, väga; ~
кому-н. низкий поклон djupt buga sig
för ngn
отвйл|ивать, -ьнуть (от) söka
undflyk-ter, [söka] slingra sig undan, [-undan-dra[ga]-] {+undan-
dra[ga]+} sig
отвйн]чивать, -тйть skruva av l. lös;
-ся lossna
отвис]ать, - нуть (pret отвйс|, -ла etc)
hänga ned; -′лый hängande, nedhängande,
slokig
отвле|кать, -′чь (-ку, -чёшь, -кут) avleda,
vända bort, avlägsna; bortse från; härleda;
260
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>