Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Ruoŧagiel-sámigiel oassi : Svensk-samisk del - g - gröda ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
137
gröda-göra
el ut ur) bål’tot lt; (gräva en
grop etc; rota) råg’gat gg
gröda Sad’do dd
grön (om växter och terräng med
gröna växter) ruonas,
ruodnas-attr ruonas~ ruodna, ruodnat,
ruodnad- attr rud’nes; (om
föremål; ej om växter) ruoná
attr ruoná
grönska runiidit
gröt buv’ro vr, suokkat,
suokkad-gubbe ád’djá ddj, gállis, gál’lás-
(el gál’lá-)
gud ibmil
gudfruktig ibmilbalulaš ž’ž žž
gudlös ibmilmæt’ton,
-mæt’tom-gudom ibmilvuotta ð
guide oappis,
oap’pás-gul fis’kat, fis’kad- attr fis’kes
gulbrun ruš’kat, ruš’kad- attr
ruš’kes
guld gål’li 11
gulna fiskudit, fiskiidit; (om
löv och gräs) ruškudit
gummi gum’me mm
gummistövel gum’megáma,
-gáb-mag-
gunga sugos,
sukkus-gunga intr, sukkat g, trans,
sugahit; (vagga) trans,
vuot’-tot tt; (gunga på vatten) intr,
suoi’lot il» (gunga på vågor;
svaja) hæi’lot il
gyllene gål’lái attr gål’lás, gallas,
gål’las-,
gål’li-gymnasist gymnasis’ta st
gymnasium gymnása
gymnastik lášmustallan, lášmus-
[-tallam-gymnastisera-]
{+tallam-
gymnastisera+} lášmustallat 1
gynna åi’dit id
gående pres pårte, váz’zi; (till
fots) verbgen, vázzi
gång gær’di rd, hávvi v; en gång,
åk’te~åvta gærde; två gånger,
guk’tii^ guovte gærde; hur
många gånger! gal’li~ gallé
gærde? många gånger, márj’gii
^ måg ga gærde; några gånger
~ett par gånger, måd’dii~
moadde gærde
gång (förlopp) gållo 1; (rörelse)
jåtto ð; (irörelse, förlopp)
manno n
gångbar anulaš ž’ž žž
gångjärn gižaldat kk g
gångstig váz’zinbálgis,
-bál’gá-gård dállo 1, (stor gård) går’din
gårdsägare dálulaš ž’ž žž
gås čuonjá,
čuodnjág-gåta ár’vádus ss s
gåva addáldat kk g, skæg’kaqk
láhji
gädda háv’ga vg
gäl suov’di vd
gällande fámos čuož’žo, fámos
gärdesgård ái’di id
gärna mielastan, mielastat, mie-
lastis etc, mielalažžat
gärning dakko g
gäst guos’si ss
gästa guos’sot ss
gästgiveri guos’siviesso s
göda buoi’dodit
gödsel muk’ki
gök giekka g
gömma čiekkat g, (förvara)
vuor’kot rk
gömmas čik’kut, čik’kujuwut
gömställe čiekká g
göra dakkat g, (förfärdiga)
rákkadit
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>