- Project Runeberg -  Handlingar rörande Sveriges politik under andra världskriget. Transiteringsfrågan juni-december 1940 /
117

(1947) [MARC] - Tema: War
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - 134. Svensk-tysk noteväxling 14 september 1940 - 135. Promemoria av Lagerfelt 16 september 1940

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

117

Stockholm, den 14. September 1940.
Herr Minister,

Euerer Exzellenz beehre ich mich den Empfang Ihrer Note vom
heutigen Tage zu bestätigen, worin Sie folgendes mitgeteilt haben:

Durch die am 8. Juli 1940 ausgetauschten Noten ist zwischen der
Schwedischen und der Deutschen Regierung vereinbart worden, dass zum
Transport durch Schweden von Urlaubern, die der Deutschen Wehrmacht in
Norwegen angehören, täglich ein Zug für je 500 Urlauber von Kornsjö
nach Trelleborg und umgekehrt sowie wöchentlich ein Zug ebenfalls für
je 500 Urlauber von Narvik nach Trelleborg und umgekehrt verkehren
sollten. Auf Grund eines von deutscher Seite nunmehr gestellten Antrages
beehre ich mich mitzuteilen, dass von schwedischer Seite nichts
einzuwenden ist gegen eine Erhöhung dieser Transporte in der Weise, dass von
Kornsjö nach Trelleborg und umgekehrt täglich ein Zug in jeder Richtung
für je 1000 Urlauber sowie von Narvik nach Trelleborg und umgekehrt
wöchentlich zwei Züge in jeder Richtung für je 500 Urlauber verkehren.

Die am 8. Juli 1940 getroffenen Vereinbarungen betreffend Transporte
von Angehörigen der Deutschen Wehrmacht zwischen Deutschland
respektive Dänemark und Norwegen über schwedisches Gebiet erfahren
hierdurch im übrigen keine Änderung.

Genehmigen Sie, Herr Minister, die Versicherung meiner
ausgezeichneten Hochachtung.

V. Wied.

135. Promemoria av Lagerfeit 16 september 1940.

Inl. s. XV.

Då det på sista tiden förekommit, att vid tillfälliga smärre transporter
av icke-permittenter hemställan skett från transportofficeren, majoren
Maenss, att dessas vapen måtte få medfölja samma tåg, ehuru i
särskild, plomberad vagn, och då detta förfaringssätt därvid angivits vara »in
Übereinstimmung mit den zwischen der Königlich Schwedischen und
der Deutschen Regierung getroffenen Vereinbarungen»,1 erhöll jag
Söderbloms order att för Maenss framhålla, att dylik transport av vapen
samtidigt med truppen icke stode i överensstämmelse med ordalagen i
noterna av den 8 juli 1940. I anledning härav meddelades Maenss vid besök
i kungl. utrikesdepartementet den 14 september, att det enligt svensk
uppfattning förhöll e sig »så, att punkt 3.) i note »nr 1» av den 8 juli
endast kunde tolkas under beaktande av note »nr 2» och att
personaltransporterna alltså blott gällde permittenter, vilka icke finge medhava vapen.

1 (Lagerfelts not:) skrivelse från Maenss 18/9 1940 (akt 133),

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 04:08:22 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/transit2/0137.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free