Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - Schläger ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Schl’äger
Schiit i
kassatükk (menukas lavateos);
moekaup
Schl’äger m ~s, ~ kakleja, riiukukk;
sport, rapiir; reket; (hoki-, golfi-)
kepp
Schlägerei / ~, ~en kaklus, lööming
schlägfertig löögivalmis
Schläginstrument n ~(e)s, ~e muus.
löökpill
Schlägsahne f ~ vahukoor
Schlägzeile f ~, ~n suur, mitme
veeru laiune pealkiri (ajalehe
esiküljel)
Schlamm m ~(e)s, ~e muda; pori
Schlämmbad n ~(e)s, . . bäder med.
mudavann
schlämmig mudane; porine
schlämpig lohakas; lohakalt
schlang vt. schlingen
Schlänge f ~, ~n madu; voolik;
(ootajate) järjekord; ~ stehen
järjekorras seisma
schl’ängeln, sich looklema, väänlema
schlank sale, sihvakas
Schlankheit f ~ saledus, sihvakus
schlapp vt. schlaff
Schlappe f ~, ~n lüüasaamine;
nurjumine; eine ~ erleiden lüüa
saama, kaotuse osaliseks saama
schlappmachen vi mitte vastu
pidama, mitte toime tulema (näit.
raskustega); minestama
Schlaräffenland n ~(e)s
(muinasjutuline) logardite õnnemaa
Schlaraffenleben n ~s jõudeelu
schlau kaval; kavalalt
Schlauch m ~(e)s, ~e voolik
Schläu’neit f ~, ~en kavalus
schlecht halb, paha; mir ist ~ mu
süda on paha; halvasti, pahasti; es
steht ~ mit ihm (um ihn) temaga
on lood halvad; ~ und recht
kuidagi, kuidagiviisi
schlechterdings täiesti; tingimata; das
ist ~ unm’öglich see on täiesti
võimatu
schlechthin ilma pikema jututa,
lihtsalt; täiesti
schleichen (schlich, geschlichen) vi (s)
hiilima; väga aeglaselt minema v.
mööduma; die Zeit schleicht aeg
venib
Schleichhandel m ~s seadusvastane
kaubitsemine
Schleier m ~s, ~ loor; ünter dem ~
der Nacht öö katte all
schleierhaft ebaselge, mõistatuslik
Schleifbock tn ~(e)s, . . bõcke tehn.’
käi
Schleife f ~, ~n "lehv (aasa seotud
pael); ristlips; silmus; (jõe)käär
schleifen (schliff, geschliffen) vt
teritama, ihuma; lihvima; (schleifte,
geschleift) vt lohistama; (kindlustusi)
maatasa tegema; vi lohisema
Schleifer tn ~s, ~ teritaja; lihvija
Schleim tn ~(e)s, ~e lima; tumm (-i)
schlemmen vi prassima, oriiskama
schlendern vi (s) lonkima
schlenkern vt, vi viibutama, õõtsutama;
die Schühe von den F’üßen ~ kingi
jalast viskama
Schleppdampfer tn ~s, ~ puksiir,
puksiirlaev
Schleppe f ~, ~n slepp (pikk
kleidisaba)
schleppen vt lohistama, järele
vedama; vi lohisema; sich ~ vaevaliselt
kõndima v. roomama (kuhugi)
Schlepper tn ~s, ~ puksiir,
puksiirlaev; traktor
Schleppnetz n ~es, ~e traal, laeva
taga veetav noot
Schlepptau n ~(e)s, ~e
pukseerimis-tross, veoköis; ins ~ nehmen
sleppi võtma, ka pilti.
schleudern vt paiskama; vi kõrvale
libisema (sõiduki tagarataste kohta)
Schleuderpreis tn ~es. ~e väga
madal hind
schleunigst ülikiiresti, jalamaid
Schleuse j ~, ~n lüüs; die ~n des
Himmels ’öffneten sich pilti,
taevaluugid avanesid, (vihma) sadas
nagu oavarrest
schlich vt. schleichen
Schlich tn ~(e)s, ~e riugas, vigur;
salatee
schlicht lihtne; sie hat ~es Haar tal
on siledad juuksed; lihtsalt
schlichten vt siluma; lahendama (näit.
tüli)
schlief vt. schlafen
schließen (schloß, geschlössen) vt
sulgema; lukustama; lõpetama;
(lepingut, sõprust) sõlmima; (rahu)
tegema; vi sulguma; lõppema; (aus,
von D) (millestki) järeldama; die
Tür schließt nicht uks ei sulgu; sich
~ (an A) (millelegi) järgnema
schließlich viimaks, lõppude lõpuks
schliff vt. schleifen
Schliff tn ~(e)s, ~e lihvimine; lihv,
ka pilti.
12 Saksa-ecsti sõnaraamat
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>