- Project Runeberg -  Vaciski latviska vardnica /
104

(1944) Author: Jekabs Dravnieks - Tema: Dictionaries, Latvia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - B - Beruf ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

104

Beruf — beschaffen

Beröf, m. 1. arods, m.; 2. (Neigung)
tieksme, f.; ich spüre keinen «, das zu
tun, man netīk to darīt,
berū’fen, I. v. a. (v. rufen) (part. p.
berufen) 1. (herbeirufen) aicināt (kādu
pie sevis) ; das Parlament sasaukt
od. sapulcēt parlamentu; 2. (ernennen)
iecelt; (jemn.) zu einem Amte
iecelt (kādu) amatā; 3. (tadeln) apsaukt;
II. v. refl. sich «, (sich auf etw.)
atsaukties (uz ko); sich auf ein
Gesetz atbalstīties uz likumu; ich
berufe mich auf Ihr Zeugnis, es
atsaucos uz Jūsu liecību,
berū’fen, adj. aicināts.
Berufs’II arbeit, f. aroda darbs, m.
-bil-dung, f. arodizglītība, f.
-genossen-schaft, f. arodbiedrība, f.
Berūfs’pflicht, f. aroda pienākums, m.
Berū’fung, f. pl. -en, 1.
(Zusammenberufung) sasaukšana, f.; sasaukums,
m.; 2. (Ernennung) iecelšana, f.;
ie-cēlums, m.; aicināšana, f.; aicinājums,
m.; 3. (Apellation) apellācija, f.;
pārsūdzēšana, f.; •» einlegen, iesniegt
pārsūdzību, pārsūdzēt.
Berū’fungsrecht, n. 1. aicināšanas tiesība,

f.; 2. pārsūdzības tiesība,
berū’hen, v. n. 1. (bleiben) palikt; es
dabei «. lassen, atstāt, lai paliek;
lassen wir das auf sich «, par to vairs
nerunāsim; 2. (sich gründen)
dibināties, pamatoties; wahre Liebe
beruht auf Achtung, īsta mīlestība
pamatojas cienībā,
berū’higen, I. v. a. (zur Ruhe bringen)
apmierināt, (besänftigen, stillen)
apklusināt; II. v. refl. sich (ruhiger
werden) apmierināties.
Berū’higung, f. pl. -en, apmierinājums,
m.

Beruhigungsmittel, n. apmierināšanās

līdzeklis, m.
berühmt’, adj. slavens, (viel besprochen)

izdaudzināts.
Berühmtheit, f. pl. -en, 1. (Ruhm)
slava, f.; 2. (berühmte Person)
slavenība, f.

berüh’ren, I. v. a. 1. (anrühren) aiztikt,
aizkart; pieskarties; das berührt mich
sehr unangenehm, tas man ļoti
nepatīkami; 2. fig. (erwähnen) pieminēt;
3. fig. (betreffen) attiekties; das
berührt mich nicht, tas neattiecas uz
mani; II. v. refl. sich aizkarties;
(aneinander grenzen) satikties; prv.
die Extreme ~ sich, galējības satiekas.
Berüh’rung, f. 1. (Befühlen) aiztikšana,
f.; pieskaršanās, f.; pieskara, f.; 2.
(gegenseitiges Berühren) satikšanās, f.;

wir kommen nicht in mēs
nesatiekamies.

Berüh’rungslinie, f. (Geom.) skarene, f.,

tangente, f.
Berührungspunkt, m. pieskaras punkts,
m. Wir haben keine
Berührungspunkte, mums nav nekā kopīga,
berup’fen, v. a. 1. applūkt; 2.
(betrügen) piešmaukt,
berü’ßen, I. v. a. notriept ar sodrējiem;

II. v. n. apkūpēt.
besab’bern, v. a. fam. noslienāt, nozelēt,
besä’en, v. a. apsēt, nosēt.
Besä’ung, f. apsēšana, f.; apsējums,
m.

besā’gen, v. a. 1. (sagen) teikt; das
besagt die Unterschrift zur Genüge, to
pierāda pietiekoši paraksts; wie die
Dokumente -, kā no dokumentiem
redzams; 2. (bedeuten) nozīmēt,
besāgtermā’fien, adv. kā jau teikts,
besai’ten, v. a. apstīgot.
besal’zen, v. a. apsālīt.
Besān’, m. -(e)s, pl. -e, bezāns, m.
(apakšējā buŗa pie pakaļējā masta),
besan’den, v. a. apsērēt.
besänftigen, I. v. a. apklusināt,
apremdēt; II. v. refl. sich apmierināties,
aprimt.

Besänftigung, f. pl. -en,
apklusinā-šana, f.

Besān’||mast, m. bezāna masts, m.;
pa-kaļmasts, m. -rāhe, f. bezāna rāja, f.
Besatz’, m. apšuvums, m. -band, n.
apšuvuma lente, f.
Besatz’ung, f. 1. (einer Festung)
garnizons, m.; - in eine Stadt legen,
ievietot garnizonu pilsētā; 2. (eines
Kriegsschiffes) kuģa ļaudis, m. pl.
besau’en, v. a. apcūkot.
besau’fen, v. refl. (v. (saufen) (part. p.

besoffen) fam. sich piedzerties,
besäu’men, v. a. 1. apvīlēt; 2. Bretter

dēļus šķautnēt.
beschā’ben, v. a. apkašāt.
beschä’digen, I. v. a. (verderben)
maitāt; (verwunden) ievainot; II. v. refl.
sich ievainoties; er hat sich im
Fallen beschädigt, viņš krizdams
sadauzījies.

Beschädigung, f. maitāšana, f.;
maitā-jums, m.; (Verwundung) ievainošana,
f.; ievainojums, m.
beschaffen, v. a. apgādāt, piegādāt;
iegādāt ; es ist nicht zu nav
dabūjams.

beschaffen, adj. apdāvināts; ich bin
von Natur so man tāda daba; so
war die Sache tāda bija lieta.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:39:19 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/delv1944/0102.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free