- Project Runeberg -  Kavkasus : Rejseminder og Skildringer /
27

(1891) [MARC] Author: Olaf Lange - Tema: Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

27
f/
det mest praktiske; thi medens en hel Sætning let bliver
galt bygget og udtalt og derfor ikke forstaaet, kan man
dog faa det enkelte Ord saa temmelig rigtigt, og det vil
da i Reglen blive forstaaet. Paa den anden Side var der
Ord og Sætninger, f. Eks. det stadig tilbagevendende nNje
panimeju!", der bleve os saa naturlige, at vi bragte dem
uden at vide af det.
Da vi ikke havde nogen Ordbog eller Grammatik, vare
Skiltene vor A-B-C, og paa dem øvede vi os stadig i Stav
ning, ligesom vi ogsaa ved dem forøgede vort Gloseforraad.
Skal man derfor foretage en Rejse til Rusland, bør man,
selv om man ikke har Lejlighed til først at sætte sig noget
ind i Sproget, dog i det mindste lære det russiske Alfabet,
hvorved man altid er hjulpen lidt paa Vej. Saaledes kom
vi forbi et Skilt, paa hvilket der var malet en Bøtte, under
hvilken der stod: Måsslo, og et Glas Mælk, under hvilket
der stod: Malako, og det var da aabenbart, at Måsslo
betød Smør og Malako Mælk, hvilket ogsaa viste sig, da
vi for at gøre Prøven gik ned i Kælderen underneden og
med en Flothed, som om vi altid havde vidst, hvad Mælk
hed paa Russisk, forlangte: Dva stakån malako! To Glas
Mælk, der straks bleve serverede for os.
Spørgsmaalet Etta tschto takoj? (hvad er det?) var for
øvrigt vort: «Sesam luk dig op!", den Nøgle, der aabnede
os en Del af det russiske Sprogs Hemmeligheder, og takket
være Folks Elskværdighed, var der ingen, der tog os vor
Spørgen ilde op. En Dag saa vi en Mand, der solgte
Jordbær, og da vi gerne vilde vide, hvad disse hed paa
Russisk, for at vi kunde forlange dem henne paa den Re
stauration, hvor vi vilde spise til Middag, pegede vi paa
dem og spurgte: Etta tschto takoj? Med stor Elskværdig
hed gav Sælgeren os Besked, men det var os ikke muligt
at opfatte, hvad det var, han sagde.
„Tschto?"

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 16:00:17 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/lokavkas/0037.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free