- Project Runeberg -  Östgötalagen med förklaringar /
68

(1895) [MARC] With: Axel Olof Freudenthal - Tema: Östergötland
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Drapa balkær

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

68

Dräpa B. X.

Nu skal egh oranbot böta firi þæn, sum löstær ær mæþ fæ
ok frænda eþe. Nu æn han uill sökia firi drapit, þa skal
han stæmna ennæt þing, sum för uar skilt. Will han a möte
suæria, þa skal han sua suæria, sum för uar skilt. Will han

5 egh gen suæria, þa skal han böta fiuratighi markær. Will
han egh böta þöm i lagha þingum ok lagha fæmptum, þa
æpti þæt, at han uar sottær, þa skal han friþlös fara ok
hans bo skiptis. §. 1. Nu ær utlændingær þær boandi ok
far man at dræpa, uari sua gilt þæt, sum han gær, sum

io þæt, ær uiþær han uarþær giort.

XI. Um æn man uarþær a skoghe dræpin, ælla friþlös
maþær dræpær man a skoghe.

Nu uarþær man a skoghi dræpin, ok uita egh huar
sum han drap; will þæn til fara, sum æpti mæli þöm
man-15 ne, þa skal han þöm by stæmna, sum eghnina a, ok byrin
skal hæræþinu til sighia ok kræfia uiþær gangu
manzs-sins. Nu kombær þæn, sum drap, ok uill uiþær ganga, þa
skal hæraþzs höfþinga buþ fa, ok han skal buþkafla up

1. 2, Öfvers, löst ur
träldom med gods och frändeed,
näinl. s. k. niþia eþær,
hvarigenom fränderna skulle svärja,
att han var deras frände, att
de löste honom till frihet och
icke till träldom samt att
lösesumman utgjordes af frändernas
gods, icke hans eget. Se vidare
ÆB 17.

2. han d. ä. målsägaren.

3. (will) han: den anklagade.

9. Angående betydelsen af
fa framför ett annat verb i
infinitivus se sid. 44a.

10. ær kan fattas ss. 3 pers.
sing. pres. af uara, i hvilket fall
sum inskjutes, eller ock kan det
vara relativ partikel, då efter
þæt bör sättas komma.

13. Öfvers, och man vet
icke hvem, som dräpte honom.
För att beteckna det obestämda
pronomen man, som uttrycker
ett allmänt personligt begrepp,
brukas i ÖGL antingen 3 person
singularis af ett verb ined eller
utan utsatt subjekt han, eller 3
person pluralis med eller utan
utsatt subjekt fe, eller subst.
maþær 1. man.

16. Uiþær gangu maþær
m. människa, som vidgår 1.
bekänner ett begånget brott; kræfia
uiþær gangu manzsins o: fordra
att häradet skall framskaffa den,
som erkänner sig halva begått
dråpet.

17. Uiþ ær ganga s tyr o b j. i d at.,
således underförstås drapinu.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 13:16:53 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/oglfreud/0074.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free