- Project Runeberg -  Östgötalagen med förklaringar /
248

(1895) [MARC] With: Axel Olof Freudenthal - Tema: Östergötland
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Bygda balkær

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

248 Bygda B. XXXI.

ek ælla apald, bærænz træ, gialde firi siax öra. Nu firi
alla siax öra sak ælla andra sakir, þa lati æ först ut þæt,
sum han tok, ællas sua got ok sakina iuir at botinne.
Huggær iuir þry, gialde firi þreia markær. Nu huggær
5 man sua manga ekær i annars skoghi, at standa ma a
stubba ok tælia til tiughu æru, böte firi fiuratighi markær;
huggær galduiþ böte þre öra.

XXXII. Vm æn böndær uilia in taka til gærþis sins,

ælla liggær þær fælla innan.

io Nu uilia böndær in taka til gærþis sik af skoghinunu
þa a han uitzs orþ, sum in uill taka til akærs ok æng, æn
þæt ær egh of höghær skaþi bynum, þy at þæn a æ uitzs
orþ, sum byggia uill. Nu liggær manzs fælla, þön sum
han will ryþia undi rowm ælla rughi, i þy, sum þer uilia

15 in taka, ælla uilia þer ok intaka skogh undir mala, ælla
uilia þer skipta skogh til ryþzla, skiptin ok haui þo för
öxamala sin, sum fældi, rugh ok rowr ok en halm þær
æftir. Siþan taki þæn up, sum mæþ lut ok lagha skipti fik.

XXXIII. Um æn annar aghær træn ok annar iorþina.

20 Nu aghær annar træn ok annars ær iorþin i
skoghi-num; þa uill hin af hugga træn ok sina iorþ ryþia. Nu

1. Bærænz træ (jfr miætanz
mæn Uaþ. 6: 2, boanzs mannum
BB. 33) n. Fruktbärande trä,
se Rydqvist: Sv. Spr. L. bd I
s. 418 f. Ordet står här som
epexeges till ek ælla apald.

3. iuir står adverbialt o:
därutöfver, dessutom; öfvers, och
utgifve därutöfver böterna i
ersättning.

4. huggær iuir fry [bærænz
træ]

7. Galduiþ ær m. Trä, som
ej bär frukt; af galdær adj.
ofruktbar, ofruktsam, hvaraf ock
gallko: ko som ej kalfvar.

8. in taka o: intaga, näml.
någon del af skogen.

9. Fælla f. fäld skog.

14. ryþia [iorþ] undi roicm
ælla rughi o: för att där så
rofvor eller råg.

15. Mali se öxa mali sid.
226a; öfvers, eller vilja de
intaga skogen under odlingslön.

16. Eyþzl L Röjning,
röd-ning; skipta skogh til ryþzla
(gen.) o: skifta skogen på det
att hvar och en sedan må kunna
odla sin del.

21. hin o: den senare, den
sistnämda.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 13:16:53 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/oglfreud/0254.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free