Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - II. Blickar i diplomaternas kort - 2.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Engeström till Suchtelen.
*Den 20 mars 1812.
Om ers excellens’ helsa tillåter er att redan i da g
göra mig ett besök, ber jag er vara öfvertygad om
min otålighet att få återse er. Ni skall finna mig hemma
på ministerhotellet kl. 6 i afton.
I händelse ni, fir general, efter en så ytterst
tröttsam resa skulle ha behof af hvila, beror det af ers exc.
att uppskjuta samtalet tills i morgon.
Konungen och hans h. k. h. kronprinsen, hvilka
jag underrättat om er lyckliga ankomst, hafva mottagit
denna underrättelse med stort nöje.»
Löwenhjelm till Karl XIII.
»Apostille af den 27 mars 1812.
–General Armfelt, som ända hittills vägrat att
inträda i kejsarens krigstjenst, instälde sig i förgår
hos honom i general en chefs uniform. Han skall till
gagnet ehuru ej till namnet bli den som under kejsaren
handleder arméns rörelser.
Denna tilldragelse är ännu ett ojäfaktigt tecken till
ett förestående krig. Baron Armfelt, som flera gånger
förklarat för kejsaren, att han icke ville mottaga någon
militärisk post eller någon aflöning undantagandes i
händelse af krig med Frankrike, besvor kejsaren för
några dagar sedan, då h. m. enträget anmodade honom
att uppträda i uniform, att icke bedraga honom och
att icke befalla honom det, om kejsaren icke vore fast
besluten att förkasta hvarje underhandling med
Frankrike. Alexander gaf honom då sitt ridderliga hedersord
på, att han icke skulle inlåta sig på någon
underhandling och att kriget var en afgjord sak. Han
presenterade sedan baron Armfelt för kejsarinnan med orden:
’Här ser ni, min gemål, min nye vapenbroder, vi ha
lofvat att aldrig öfvergifva hvarann, och jag hoppas
vara honom värdig.’ Kejsarinnan syntes rörd och sade
baron Armfelt högst förbindliga saker. —
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>