Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
mer att medföra något afbrott i mina diplomatiska
förbindelser med ers exc., lyckönskar jag mig att
fortfarande kunna egna desamma den största noggrannhet.»
»Karlskrona 6 maj 1813.
Jag har äran underrätta ers exc., att jag anlände
till Karlskrona den 3 d:s. Jag sammanträffade der
med öfverste Pozzo di Borgo, som h. maj:t kejsaren
sändt med ett bref till h. k. h. kronprinsen. Emedan
man här var oviss om hvilken väg h. k. h. var att
vänta från Göteborg, beslöt Pozzo di Borgo att här
afvakta prinsens ankomst, hvilken, enligt de
underrättelser man i morse erhöll, kommer att anlända hit
under loppet af följande dag.»
»Stralsund 22 maj 1813.
Jag anlände till denna stad samtidigt med h. k. h.
kronprinsen, nämligen den 18 d:s.
Öfverste Pozzo di Borgo, som af h. maj:t kejsaren
sändts till kronprinsen, återreste i går till högqvarteret.
Emedan det nu för stunden skulle vara mig omöjligt
att afsända någon kurir till ers exc., kan jag ingenting
säga ers exc. om de meddelanden Pozzo di Borgo fatt
i uppdrag att göra h. kejs. maj:t, men jag betviflar ej,
att ju ers exc. från högqvarteret skall bli underrättad
derom.»
»Greifswald 4 juli 1813.
Jag skyndar mig underrätta ers exc., att
legations-rådet Bodisco i förrgår återkom från kejsarens
hög-qvarter med depescher till mig och ett bref från h. kejs.
maj:t till kronprinsen, genom hvilket kejsaren går in
på det af h. k. h. önskade mötet och utfaster det att
ega rum den 9 d:s i staden Trachenberg i Schlesien.
Prinsen skall afresa i öfvermorgon, medan jag
be-gifver mig åstad redan i morgon bittida.»
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>