Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
.kroppskrafter. Ännu ett helt år efter slutad fred nöd-
fades jag uthärda denna träldoni, till dess ändtligen både
iskop och landshöfding, rörde af min klagan, utverkade
befrielse för mig. — Dock är jag glad ocn tackar Gud,
för det jag öfverlefvat ett krig utan sådana lidanden af
plundring, min eller de minas misshandling, mord och
brand, «om många mina medmenniskor inom- och
utomlands fått vidkännas.
Följande militärbefälhafvare och trupper hafva de
sist förflutna åren, i längre eller kortare tid, varit
in-qvarterade på Bjerno prestgård 328).
År 1808.
Majoren Heideman, 3 gånger; mat o. s. v.
Öfverste Petr. Ignaz Palibea med
betje-aing och trupp, mat, öfver en natt.
En kapten, som ieke uppgaf sitt namn,
„ med 2 man; ätit och legat öfver natten.
Öfverste» Muromkoff med 4 officerare;
ätit och logat öfver natten
En kapten, onämnd; d:o eko.
Generalen, grefve Iwelitsch med
adjutanter, hetjening och trupp; 2 nätter och
4 dag.
En major och kapt., onämnde, ätit midd.
Majoren Anton Marthiitsch Ziliachus mied
en kapten; ea dag, ätit.
Majoren Zelokoff med 4 officerare, en dag,
tog en häst för en kurir till 2\ mil,
Furst Miserakoj med 4 officerare;
brän-vin, mat och dricka.
En kapten, onämnd; middag.
Generalerna Borozin och Haderkass med
3 officerare; en natt, ätit, reste till
Ki-mito, sändt en express.
Sistnämnde återkommit från Kimito; lågo
öfver natten, express.
Jägarelöjtaanten Jakofleff med två andra
328) Ur den följande förteckningens något vidlyftigare
original kan man finna, att en del inqvarteriugar troligen
lem-nat någon ersättning för sina requisitå, fnidra bestämd t ingen.
M*j den m.
» » *3.
D » *9.
)) » 30.
Juni d. 3.
» » 8.
» » 20.
» » 21.
» » »
» » 29.
» » »
» » 30.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>