- Project Runeberg -  Æneis /
104

(1825) [MARC] Author: Aloys Blumauer Translator: Jonas Magnus Stiernstolpe
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

i_ 104 —.

Och fast hon gammal var och grå
Och mot sin krycka kröktes ,
Hon dock för sin talang att spå
Af hela verlden söktes.
Som hennes konst for guld var fa!?
Man narrar såg i tusental
Den häxan courtisera.

Här gjordes stora planer opp,
Här smidde man Kabaler.
Soldater fördes .hit, àf hopp
Att blifva Generaler;
En Hofman, i sin lycka trög,
På tå till detta tempel smög
Att efter medvind lyssna.

Här spelte Nep otismen gäck
Med Kungars nåd och välde,
Lycksökarn, oduglig men fräck,
Sig hos förtjensten staff de
Och dennas plats med lätthet vann
För sin förvandtskap med en maa
Som fått ett äreställe.

En Lotteri-vurm ville här
Den lätta Lyckan taga;
En annan galning, dödligt kär,
JBlott önskade behaga;
Den sluga gumman höll god mine,
Tills bägge hunnit sin ruia
Uti förstånd och lassa*

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Nov 20 11:56:43 2020 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/aeneis/0110.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free