Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Thornam ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
I Dietrichsons „Nordisk Tidsskrift for Literatur og Kunst" (Bemærkninger
angaaende „En Kjærligheds-Historie", Fortælling af G. h. (ɔ: G. Betzonich), I.
619-31; særskilt aftr. Kbh. 1863. 16 S. 8.). — (Tildeels efter Autogr.).
Thorson (Bjøn).
Beretning fra Kongeriget Droma i Maanen. (Et Eventyr). Samt en
liden Catechismus for Landsoldaten i samme Kongerige. Kbh. 1852. 16 S. 8 Andet
Oplag. ib. 1855.
Thorson (Edvin Marius), ovenanførte Alfr. B. Th.’s ældste Broder; f.
i Skanderborg 7. Juni 1816; dimitteret til Universitetet fra Viborg Cathedralskole
1835, tog s. A. Examen Artium med Udmærkelse, og 1836-37 philosophisk-
philologisk Examen (Haut illaud.); studerede først Lovkyndighed, siden Sprogvidenskab;
berejste 1857-58 med offenlig Understøttelse de slaviske Lande for
at studere de slaviske Sprog og Literaturer; opholdt sig nogle Maaneder i
Böhmen, begav sig derfra til Krakau og Lemberg, og besøgte derefter de ungarske
Slavelande (jvfr. „Berl. Tid." 1858, Nr. 45, efter Krakauer-Bladet
"Czas" [ɔ: Tiden] 14. Jan. 1858); blev Amanuensis ved det store kgl. Bibliothek
i Kbhvn 16. Juni 1860, og Under-Bibliothekar ved samme 6. April
1861; Medlem af „Det kgl. Nordiske Oldskrift-Selskab« (18/12 1857); corresponderende
Medlem af det „K. K. lærde Selskab i Krakau" (8/11 1858);
Æresmedlem af „Kongeriget Böhmens Museums archæologifle Section" (7/12
1861).
Mosaik. Digte. Kbh. 1843. IV. 102 S. 8. („Fædrel." 1843 Nr 1338;
J. f. L. o. K. 1843, li. 188-90, af Chr. Juul).
Capitainens Datter, historisk Fortælling af A. Pusjkin. Fra det Russiske
oversat. (Aftrykt af „Dagens" Feuilleton). Kbh. 1843. („Fædrel." 1843 Nr. 1254
af E. D . Kühuel).
Jacopo Ortis’s sidste Breve. Roman af Ugo Foscolo. Af det Italienske
oversat og med en kort Skitse af Forfatterens Levnet ledsaget af E. A. Chr. B. (ɔ:
E. M. Thorson). Kbh. 1843. VIII. 228 S. 8.
Søstrene. Novelle af J. K. Tyl. Fra det Böhmiske oversat. Kbh. 1844
VIII. 56 S. 160. („Kbhpost." 1844, Nr. 181).
En Aften ved Khopèr. Seks russiske Fortællinger af M. N. Zagoskin.
Efter det Russiske. Kbh. 1855 (ɔ: 1854). („Dagbl." 1854, Nr. 281; „Flyv. Post."
s- A.. Nr. 286; „Fædrel." 1855. Nr. 11).
Udvalg af den slaviske æsthetiske Literatur. (Bibliothek for Oversættelser
og Bearbejdelser af den slavisk-æsthetiske Literatur. I. Bds. 1.-6. Hefte) ved E. M .
Thorson. (I. Kuzjima Kosjtsjin, Fortælling af M. N. Zagoskin. Efter det
Russiske. Kbh. 1855. II. Bikej og Mauleana, Fortælling af K. V. Lugansky.
Efter det Russiske. ib. eod. III. Opstanden og Stepperne. Fortælling af M.
Grabovski. Efter det Polske, id. eod. IV. Øen Bornholm, Fortælling af N.
Karamzin. Efter det Russiske. V. Ligkistefabrikanten, Fortælling af A. Pusjkin.
Efter det Russiske, (udg. særskilt i Forbindelse med den Foregaaende). id. eod.
VI. Tobaksrygeren Vavra, en Landsbyhistorie af F. Pravda. Efter det Tsjekhiske
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>