Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - VIII
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
104
De gik ind og tændte Lys. Der var
uhyggeligt i Stuen; Sengen stod uredt, og
Gulvet var næsten sort. Njædel satte sig
midt for Oldermanden og gav nøie Agt paa
ham. Njædel var bleven mager, og Hæn
derne flyttede sig af og til utaalmodigt.
Det kan nok være, at Oldermanden kunde
været lidt snarere af sig. Men det er saa
sin Sag med at læse Breve. Brillerne maatte
pudses ordentligt, Konvoluten besigtiges og
derpaa skjæres pent op i den øvre Kant.
Det var en stor departemental Konvolut af
graat Papir endogsaa forseglet med Lak.
„Høistærede Hr. Lodsoldermand Lauritz
Boldeman Seehus!"
„Bittersdød!" — mumlede Oldermanden.
„Man har at erkjende Modtagelsen af
tyende Skrivelser af henholdsvis iste Septem
ber og 2ode October sidstleden. Da De sy
nes at være i Besiddelse af min Broders Fuld
magt i visse Forhold, henvender jeg mig her
ved til Dem med Anmodning, at De vil med
dele min ovennævnte Broder Indholdet af
nærværende Skrivelse. Det synes af Deres
ovenciterede Skrivelse af 20de October at
fremgaa, at min Broder har næret den min
dre vel begrundede Formening, at hans Tviste
maal med Gaardmand Søren Børevig an
gaaende en Tarestrandsveirettighed allerede
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>