- Project Runeberg -  Skrifter / Del 3 /
627

(1883-1901) [MARC] Author: Christopher Jacob Boström With: Hans Edfeldt
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

fore: d. v. s. och före: o. s. v., eftersom dessa
förkortningar höra till de ord, som efterföljas af det
förkort-ningarne i orig. närmast föregående kommatecknet

Sid. 514, rad. 9 nedfr. står ss. i orig.: tv. om...

Sid. 515, rad. 11 ofvnfr. står ss. i orig.: Så som ...

Sid. 516, rad. 11—13 ofvnfr. För att förstå denna menings
öfverensstammelse med det följande måste man lägga
märke till ordet: snarare.

Sid. 516, rad. 14 nedfr. står (ss. i orig.): oagtadt På de
flesta ställena i detta bref användes i detta ord g.
Endast på ett ställe k (se rad. 15 nedfr. å sid. 517 där i
originalet urspr. stått g, men detta ändrats till k).

Sid. 516, rad. 7 nedfr. står (ss. i orig.): sj. Då Boström
använder, ss. biord till neutrala hufvudord, än formen: sjelf,
än formen: sjelft, hafva vi här låtit brefvets förkortade
uttryck qvarstå.

Sid. 516, rad. 3 nedfr. står ss. i orig.: materier ...

Sid. 516, rad. 1 nedfr. står i orig.: vidsträktare...

Sid. 517, rad. 1 ofvnfr. står ss. i orig.: materialer...

Sid. 517, rad. 6, 8 ofvnfr. står i orig.: korpralskap och
korpralskapen. Men samma sida, rad. 11 ofvnfr.: corporaleme.

Sid. 517, rad. 8, 9 ofvnfr. står i orig. dels: obj. på hvilka
... dels: verksamh. än... Då B. ofta låter ett förkortadt
ords »punkt» tjena som »komma», hafva vi efter regeln
ditsatt »komma» på de ställen, där vi utskrifvit orden.

Sid. 517, rad. 13, 17 ofvnfr. står (ss. i orig.): Officerscorpsens
och Officeraren. Men samma sida rad. 18 ofvnfr. står
(ss. i orig.) af orsak, som lätt inses: officer.

Sid. 517, rad. 4 nedfr. står i orig.: upmärksamhet... Samma
sida, rad. 1 nedfr. står (i orig.): uppmärksamhet...

Sid. 518, rad. 17 ofvnfr. står i orig.: uppstälda...

Sid. 518, rad. 16 nedfr. står ss. i orig.: andeliga ...

Sid. 518, rad. 2 nedfr. står ss. i orig.: gånger...

Sid. 519, rad. 15 ofvnfr. står i orig.: upfattning...

Sid. 519, rad. 12 nedfr. står (ss. i orig.): sål. Förkortningen
kan betyda antingen således eller sålunda.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 14:34:43 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bcjskrift/3/0659.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free