Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
LOUISE.
Tror du också, att det tonfallet alltid klingat
äkta?
ERNA.
Ja. Just derför är det så farligt att lyssna
till. Han är en stämningsmenniska. Alla dessa
kvinnor har han gett en bråkdel af sitt eget
jag, ett uns af verklig känsla. Derför har han
nu så litet kvar. Och det, han har, är bara
hyfvelspån, som flammar upp en sekund och dör.
LOUISE.
Ja — jag–-jag har kanske — låtit vårt
umgänge på tu man hand — fortgå — alltför
länge — alltför fritt — Jag har varit svag —
jag hade bordt tillbakavisa–-slår öfver i en
annan tankegång — Hall liar nog rätt–-välja
Detta är inte hållbart längre.
ERNA.
Så reser du väl?
LOUISE.
Ja, ja, ja — Jag måste bort. Jag har aldrig
förr än nu vetat, hvad frestelse är–-Om
han nu kommer–? Jag bad honom komma
hit igen i kväll––
ERNA.
Då stänger du din dörr.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>