- Project Runeberg -  Bibeln / Evangeliska Fosterlandsstiftelsen 1927 / Nya testamentet /
150

(1917)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Evangelium enligt Johannes - 4 Kapitlet

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Kap. 4: 11-33. Evangelium enligt Johannes.

150

stället du hava bett honom, och han
skulle då hava givit dig levande

vatten1."

Ps. 23: 2. Jes. 12: 3. Jer. 2: 13.

11 Kvinnan sade till honom:" Herre,
du har ju intet att hämta upp vatten
med, och brunnen är djup. Varifrån
får du då det friska vattnet?

12 Icke är väl du förmer än vår
fader Jakob, som gav oss brunnen
och själv med sina barn och sin
boskap drack ur den?" joh. 8: 53.

13 Jesus svarade och sade till
henne: "Var och ensom dricker av
detta vatten, han bliver törstig igen;

Joh. 6: 58.

14 men den som dricker av det
vatten jag giver honom, han skall
aldrig någonsin törsta, utan det
vatten jag giver honom skall bliva
i honom en källa, vars vatten
springer upp med evigt liv."

Jes. 55: 1. Joh. 6: 27, 35. 7: 37 f.

15 Kvinnan sade till honom:" Herre,
giv mig det vattnet, så att jag icke
mer behöver törsta och komma hit
för att hämta vatten."

16 Han sade till henne: "Gå och
hämta din man, och kom sedan
tillbaka."

17 Kvinnan svarade och sade: "Jag
har ingen man." Jesus sade till
henne: "Du har rätt i vad du säger,
att du icke har någon man.

18 Ty fem män har du haft, och
den du nu har är icke din man;
däri sade du sant."

19 Då sade kvinnan till honom:
"Herre, jag ser, att du är en profet.

Luk. 7: 16. 24: 19.

20 Våra fäder hava tillbett på
detta berg, men I sägen, att i
Jerusalem den plats finnes, där man bör
tillbedja."

5 Mos. 12:5, 11.

det varken är på detta berg eller i
Jerusalem, som I skolen tillbedja
Fadern.

22 I tillbedjen vad I icke kännen,
vi tillbedja vad vi känna - ty
frälsningen kommer från judarna -

Jes. 2: 3. Luk. 24: 47. Rom. 9: 4.

23 men den tid skall komma, ja,
den är redan inne, då sanna till-
bedjare skola tillbedja Fadern i ande
och sanning; ty sådana tillbedjare
vill Fadern hava.

24 Gud är en ande, och de som
tillbedja honom måste tillbedja i
ande och sanning."

Rom. 12: 1. 2 Kor. 3: 17.

25 Kvinnan sade till honom: "Jag
vet, att Messias skall komma, han
som ock kallas Kristus; när han
kommer, skall han förkunna oss allt."

Joh. 1: 41.

26 Jesus svarade henne: "Jag som
talar med dig, är den du nu nämnde."

Joh. 9: 37.

27 I detsamma kommo hans
lärjungar; och de förundrade sig över
att han talade med en kvinna. Dock
frågade ingen, vad han ville henne,
eller varför han talade med henne.

28 Men kvinnan lät sin kruka stå
och gick in i staden och sade till
folket:

29 "Kommen och sen en man,
som har sagt mig allt vad jag har
gjort. Månne icke han är Messias?"

30 Då gingo de ut ur staden och
kommo till honom.

31 Under tiden bådo lärjungarna
honom och sade: "Rabbi, tag och
ät."

32 Men han svarade dem: "Jag
har mat att äta, som I icke veten
om."

33 Då sade hans lärjungar till
varandra: "Kan väl någon hava burit
mat till honom?"

1 Grundtextens uttryck, som bokstavligen betyder levande vatten, har vanligen betydelsen
friskt, rinnande vatten; kvinnan fattar uttrycket i den senare betydelsen.

1 Kon. 9:3. Ps. 122: 1 f.

21 Jesus sade till henne: "Tro
mig, kvinna: den tid kommer, då

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 00:53:51 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bibeln/efs1927/nt/0150.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free