- Project Runeberg -  Biblioteksbladet / Andra årgången. 1917 /
62

(1916)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Min första läsning - Walter Scott och Viktor Rydberg. Några antydningar

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

skådespel på norska, Shaksperes Julius Cæsar och Köpmannnen från Venedig,
Abdallah av Laboulaye m. fl. arbeten av liknande art. Det var sund och närande
andlig kost, som därmed bjöds mig.

Genom denna läsning blevo böckerna för mig goda vänner, med vilka jag
alltsedan levat i förtroligt och flitigt umgänge. Genom den kom jag ock tidigt
till insikt om den betydelsefulla uppgift böckerna ha för spridandet av den
andliga kulturen, en uppgift som professor Knut Kjellberg på ett så förträffligt sätt
utvecklat i sitt föredrag om Böckerna som kulturbärare. För allt det goda arbete
han själv nedlagt på att föra ut böckerna i allt vidare kretsar inom vårt folk,
både bland barn och vuxna, och därmed göra dessa delaktiga av den andliga
kulturens rika ska ter bringar jag honom härmed mitt varma tack.         Hjalmar Berg.

WALTER SCOTT OCH VIKTOR RYDBERG.
NÅGRA ANTYDNINGAR.


Ingen engelskspråkig författare torde ha utövat ett så vittgående inflytande på
den svenska litteraturen under 1800-talet som Walter Scott. Varken
Shakespeare eller Byron ha i samma grad som Scott direkt eller indirekt påverkat
olika poeter och prosaister hos oss. Åtskilliga nyare undersökningar i vår
litteraturhistoria ha uppvisat, hurusom hans realistiska skildringskonst, hans
ortshistoriskt och patriotiskt verksamma berättarförmåga och hans romantiska tidsfärg
vunnit honom efterföljare bland släktled efter släktled av svenska författare.
Hans inverkan spåras långt utanför den historiska romanens område, den
sträcker sig även till den lyriska dikten, och jag är övertygad om, att framtida
forskningar skola lämna ytterligare bevis för utsträckningen av hans inflytande. Det
gäller även många fall, i vilka det är omöjligt att fastställa sådana påtagliga
tecken till sammanhang mellan läraren-uppslagsgivaren och den självständiga
lärjungen, som på ett visst område eller i fråga om en särskild sida av sättet
att ta uppgiften ovederläggligen betyga avhängigheten. Tydligt har Mortensen
ådagalagt vikten av att, även där man icke kan peka på oemotsägliga
detaljöverensstämmelser, icke förbise stora och allmänna inflytanden på en författare,
och i sin uppsats »Till Runebergs förebilder» påpekat just Walter Scotts stora
betydelse för Runeberg trots saknaden av direkta lån hos denne. Vid mina
föreläsningar på Stockholms arbetarinstitut detta läsår om romanen i Sverige
under 1800-talet har jag gång på gång haft orsak att framhålla Walter Scott
som föredöme och förebild för de svenska författarna, och det är ett av dessa
fall, som jag här i korthet vill beröra. Den ringa tid, som stått till mitt
förfogande, och det ringa utrymme, som här står mig till buds, nödga mig att

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:10:35 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/biblblad/1917/0072.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free