- Project Runeberg -  Biblia, Se on: Coco Pyhä Ramattu Suomexi. /
54a

(1642)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

,
gninini
Ymc Cin,

. 1;"I7;

HSijni;
"dn ":Nosi-
"rea caj-se!
"ssasivojtu

"niin eas-
(jv-on,

7

-HSinin lu-
pa mc-ma
Canssan
saasa.

öRoch-inttc
"jöd-ircnö
"’nimmin"
emmana.

"Kemj 9:1";

j

" 2-

;

)9526" p:jhå-åcITSttosisi 1"!; "SNosiKu-ja;

caswost eastooon;

ja scjsoj majat: osvc!".!.r",—"j;1 puhutten" Mosesta;
J.a cajt-jt Canssa mike" pjin;cnpadzan sejso-
fvant majan owe-1 edes/ nijn caicki Canssa
nonsit ja jdzecukjin cumarsi majan owella;
Ia HERm puhutteli" Mosesta casivosta
nqinj caswooni / nttjncnin joctr vsiåwitäns" pu-
hata-te; Jtt cosm hän pala-"6 leirejn / nq’n
hänen palwetms J’osnia Nntnjn poica se
nuorucajmnic" låhtcntvtmajasta,

?! Moses’ sanot" HEinmlle: cadzo / si-
; nå sanot minntlle: johdate: tåmäCans;
!11/jt! et sinä jlmojttannt minullc/ kenenga" si-
niä !åhetåt minun cansans; Ja cuitengm
sinå sanott mmullc: mtncå tunnen simm m’-
meldcås ja siniå olet myos armon loytänvt mj-
mni edesiåni; Nyt sijs jostnknå muutojn olen
armon löytånyt simm edesäs / ntjn osota nyt

0

.-

"

l

v.!

, ja jöytåjsin armon sinunedesijs; Iacadzo
" cujtcngjmetni tämä wäkj on sinun Canssas;
Ja hän sanot: mjmjjj caswot’jskäv simm
edelläs/silläminäjohdatansinntn; Jahän
sa’noc" hanekle: jollet’ sinun caswos’ käy edellä/
ntjn älä sole mette; tåstä pois’; Ja mjstä se



0"

minntlle sinninlles/ cttåmt’nåsimmtntndjsin"7 — "-

Otrs. 1.:. Cajwott ; tase! cndzma" easwoyt pnwm jatnie"
padzaö,inosan-nmin ol! !äsi!a;v.10. 0anqu caswon) Etiäsä
ct-özutaJuma-aint casninv:t mmcm"emtentpinvm padzaö ja tnie"
padzaö : Waa" hä" cdze: "mm-jst hcin sar-ojdöet Ejsc thmj-
"en jaaheng-jm jota minu" Im’ke.

)c )c )317. !Eucin

HERI-et täsicMoscj-tn wuokon myt tiiviste! taulua endi-
sint tennusta" ja asina jällensylösrygöns/v. !. Moscs
"kc mjmv,4, Rucenie HERra mencmcin Canssanscan-
sajv.o-. Jumain mpa"djstaltjreonohcjlle/v.fo, Minttta
nijn/:cm bc-"inm ptt-inyr Ccmacm asntvatstcu cansa yhcän
"jt-o seksman/v.::.Waammwasians hetdäntJumalans
orkcntde- P-’t-Fsnijs juhI-Ipcktwästäw. "8.Esieojsntdesta/vq9.
qubqthinsia /o.:. -. Colmesta pyhåpäjwästä wjtodes/v.;;,
chrtm hcdclmänö -niscsta /et;v. :5. Moses wiipy-acto
40. päIw-Ija 45. yötä wuorclla / v. :7. Ja cosca hein mt-
"nie ajas muljun cansa / pajsia hänen tastoon" !ujuteta
7hanieni "1ny sett peitta/v. :9.

"2! HCRra sanot" Mosejrelle?
; wuole sinullescajtc’ ktsvr’sta’ taulua
endiseen caltatsia / ja mina kajot"-

" - tcm nahin tauluin ne sanat jotca
"endtsis taulm’s’ olit / jotcasloitrickt; "Ole
sats-huomena walmcs/ jaa warhajnSt-
"najtt wuorelle/ ja seiso sie lä mjnmt edesänj
wuoren cuckulalla, Waan alkan yxtkän
ajtuco ylössinuncansits/älkån myösyxckån
"coco sillä wuorellct näkyto’ / ja että lambaita

"

8

. in

sass" olem löytänet armon sinun edesäs;
cckö/ coscas tvaellat madan cansam! Ja
mmä ja simm "Canssas yljstetan cajkc’

Ja HEchI sanot" Mosejtelle: Ja mina
myös tämän teer; / cnin sinä sanott: sillä sina

"1

ntå tunnen simm njmcldcås;
Mnttta y-ån sanot: osota sijs minulle

O

!9

wos cdcllä /" ja saarnatta HERW mm;
sinntn edes-35"; -Jct mjna acmaidzett ketå mt-
ni arjinjidch" ja olen !anotas onje min la"-
pjasotcn, Ja sanojtaas: et siyåtasoa nai)-
dä mjmm caswoni : silläejy,jzskzmöuunm /
joca minun nåkt / "tajda cltii" Wkelä sanot
53717;" 91530371349" mmrj,neytönänin

sicllä pjni simm sejsojtfaag:klkollcy Ja plta
rapjxyt:jmatt / costa mmun ct:in’tjmjsijmn

0

"

[torjj-otcoort; Jajnitnapejcäjfsininun-"un
tadetta; ; "vtjncaujvajt c"m"n mutgjinininnnp;
b:döa !7668 cosca mrnjäjotan ppjsms-Itcn tä-

.". e

in

" ,

teufsWsts"-rjcj niahdå niintm t’ach / wacm m
annas "9:s;e;jtmc,inä"hc";f; - "
";"" "

"

0

ras; tietä saadan/ että mina" jasinun Cans’-j

. . , "ka en taltaista / ja nousi arnalla-ja astujylös
Canssorstq / jota: otvat maan ptjrm paakka; LStunkn wninille " m-inuu-" HERin häöin

oick kövniinvk akmön minUU edssäin/ ja mt- !sä /jasessoi hänen cansanssielsiyinsaamaV

simm cunnjas; Iota wastats: rninae an-!
nan cajckj minun hvaden kayda simm eas- ;

cd;[j"gs;;öaelda/ !ttscjaccni panen jinun cal- —

l-—

"että carja ptda" cajttamajt sen wuoren soh-,
dalla; ; ";,"" ".;
Ja Moses tekc’ cajct’ kjwtstä sankt-aenot-

".I;

;käskenyt oli, Jaotttnecaxikjtvtstatajtjlga ;
"kåteetin Sjlloc’n-HEOFraastt-talaspcktve-

"

0" ;

"sH-Sinran nimcstä; Ia cosca HERra ha"-
:nen caswons cdestä waclsi / huusi hatt:
HSRra/Hcinca / Jumalalauptas jaat?-
molljncn/ pjtkämjelt’ne:t suuresta armosta "ja
totuudesta, Stnäosotatlexxcptntdentuhan-.
"deen polween/ja otatpoce;) :väärydenijltdzq
käymt’sen ja wian / jonga edes et" yyjkätone
wtatotn / siaäjocacdzttIsCia wääryden leo
sten ja lastcnkajten päcjlle / hamaa tolman,-
pejj ja ncljäntdeapoltcht, JaMosesktj-
rust "cumarsi cdzcns maahan/ ja rttcojlthän;
da, Ja sanoi: HC-O:ra /jo’smtnå olejt "löv-
tän tarmot: simm edesåsyncfnkåykänsijs’ ""
H " Rra madari"ransam:"— siskätäniä onåin’- "
statt-"skanssi 2’ että’ sinc; ojjsitnicrdan waarh’- ;
"dellem "ja rtco,reslem ainwsltnin/ ja omistat"-
sit inejtäsimtlles: . """" " I —"
"Abäinj sanoi ; cadzo / .mjaå teensktjtob
cajkejt simm Canssäs edes/ ja mfnä

81

w

"0

0

74;

haon– kä-
ske Mose-
yen !vuolda
tojsta cayt
taulua/jaa-
siua janena
wuorelle.

veut. !o:l.

Mo es m-
eotle uma-
!ata-

denk-7:9.
Uum !4: :3
lerem. ;2:
43.

lupa udsjkå;
!ym-"5.

myös’

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:19:14 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/biblia-fi/0159.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free