- Project Runeberg -  Biographiskt lexicon öfver namnkunnige svenska män / 10. Nauckhoff-Oxenstierna /
286

(1835-1857) [MARC] With: Vilhelm Fredrik Palmblad, Peter Wieselgren
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - b. Grefliga ätten af Korsholm och Wasa - 12. Oxenstierna, Bengt Gabrielsson

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

92 Oxenstierna. Gustaf Gabrielsson.

Samma gång fick jag ock Gommission, att taga
Hyllningen af staden Wismar, det ock med stor solennitet
skedde i presence af Tyska provinsiernas fullmäktiga och mycket
förnämt folk, som kommo upp utur Tyskland, den förnäma
Acten att se och bevista, jemte den förra, hvarvid ej
mindre solenniteter observerades.

A. 1634 blef jag gjord af Hans Maj:t Konung Gari
Gustaf till Kongl. Råd samt Cancelli-Råd, och hade jag den
lyckan, att vara den första, som Hans Maj:t glorv. i
åminnelse i Rådet tog."

Under Carl Gustaf fortfor O. att användas till
åtskilliga beskickningar. Den första var kretsdagen i Brunsvig,
"i qvalitet af Legato Rcgio, till att taga possessionen af
Directorial-embetet uti Neder-Saxiska kretsen, efter det var
den förslå Actus possessorius, som Sveriges krona öfvade
dersammastädes, efter slutna Tyska freden. Detta skedde
på Rådhuset i Brunsvig med stor solennitet, och voro 64
Abgesandter och Deputerade af samma krets der församlade,
som denna Acten bevistade, och gjordes då af mig
ouver-turen dertill med ett ampelt Tal och Harangue, apterad
ad casum."

Sedermera underhandlades med åtskilliga Chur- och
furstliga hus i Nedersachsiska kretsen, "hvarvid jag hade en
mycket lycklig negotiation, helst hos Krets-Öfversten,
Hertigen af Zelle, igenom hvars cooperation det då påstående
Bremiska kriget blef till Kongl. Maj:ts högsta nöje termineradt.

Derefter blef jag beordrad, att tractera med Hertigen
af Meklenburg om ett och annat, det Handelens
befrämjande angick; helst den angelägna och så kallade Fichtelska
farten, det ett imporlant verk är, efter en fri passage
dersammastädes och igenom Meklenburg på Wismar kan göras,
så att man med stor commoditet kan komma utur Östersjön
in i Elben och så vidare åt Vestersjön, hvilket allt hade
blifvit verkställigt gjort, om icke det Polska kriget hade
infallit, efter Hans Maj:t var dertill mycket porterad.

A. 16öa blef jag förordnad, att tractera uti Stettin
med Churfursten af Brandenburgs Legater, som voro
Grefven och Fursten af Waldeck och Geh.-Rådet Baron Schwerin,
en considerahle Alliauce, som angick det Polska krigets
fortsättande och slöts med dem densamma till H. Maj-.ts nöje.

Och som Konungen straxt derefter kom sjelf på
Tyska botten, blef jag beordrad att följa Kongl. Maj:t till
Polen, att föra Directionen uti Cancelliet, det ock skedde
nti bela det Polska kriget.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:29:01 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/biosvman/10/0292.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free