- Project Runeberg -  Biographiskt lexicon öfver namnkunnige svenska män / 17. Taglioni-Trolle /
106

(1835-1857) [MARC] With: Vilhelm Fredrik Palmblad, Peter Wieselgren
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Thomander, Johan Henrik

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

i 10 Thomander, Johan Henrik.

bon förut gifvit sin son Jöran Jakob Thomæus den första
rigtningen. Thomas Thomæi maka var, såsom vi redan
antydt, en Monica. På hennes bord låg jemte Bibeln Bælters
postilla. I dessa tvenne böcker lärde^ Th. sin första
theo-logi, hvilken han aldrig öfvergifvit. År 1806 sattes ban i
Carlshamns skola, derifrån han 1812 dimitterades till Lunds
universitet. Han hade då redan skrifvit predikningar till sin
mormors glädje och eomedier till hennes sorg. Latinsk
versification utgjorde ett tidsfördrif för pilten och ingenting
mer eller mindre än verldshistorien — dock efter ett mindre
sammandrag — var ämnet, som behandlades. — Blott ett
års vistande vid högskolan medgaf honom hans stora
medellöshet, hvarefter han "tog condition." Han hade dock
hunnit att bli så val känd i Lund, att ban derunder blef
förordnad, att 10 —19-årig, från d. 5 Nov. 1815 Ull d. 51
Mars 1817, förestå ett collegat i Carlshamn. Äfven då han
återvände till Lund och studerade med den högsta ifver,
läste han dock ej "för graden." Men hvad magister-examen
åsyftar att framkalla, nemligen ett mångsidigt studium, vauns
i högre grad, än hos de fleste gradpasserarne’ ibland
stu-diosa juventus. Det torde vara lättare att uppgifva, hvad
han icke läste, än hvad han läste under de nio år ban var
student. Bland de böcker ban utlånte från akademiska
bi-bliotheket var t. ex. Spinoza, något som väckte ej riuga
förvåning hos den för tillfället tjenstgörande
bibliotekspersonalen. Han hade mycket anseende så väl blaud
do-centcs som discentes. Då ban engång infann sig på Dr.
Hy-landers lection 1820 afbröt gubben med underrättelsen, att
föreläsaren nu hade en lärd till åhörare.

Th. blef prestvigd d. 20 Juni 1821, s. d. förordnad till
predikant vid Carlsbamns castcll. Privatlärare i Hrr
YVin-bergs och Meyers hus i Carlsbamu och sedan hos H. £. Gr.
G. Trolle Wachtmeister, under hvilka befattningar hans vittra
och theologiska studier med kraft fortsattes. Han började
utgifva öfversättningar a-f Shakespeare 1824—25, som äfven
af en sednare öfversättare Prof. C. A. Hagberg erkännas
såsom mästerstycken. Lika lycklig var ban såsom öfversättare
af Molnen, lustspel af Aristophanes 1820, Manfred af Byron
s. å., Brutus efter Voltaire 1850, Amanda från Spanskan,
Prudentii latinska sånger 1828, och Om del fullkomliga Goda
eller Tyska Theologien från gamla Tyskan, 1825, snart
allmänt erkänd såsom Sveriges lyckligaste öfversättare.
Ypperst i detta hänseende är likväl hans origiuela försök till
öfversättning af Nya Testamentet, om hvilken Teguér i sina

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:30:15 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/biosvman/17/0112.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free