Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Adler Salvius, Johan
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Adler Salvius Johan.
129
des-i Cöln, då en Minister från hvardera af dessa
makter kunde sig infinna på det ställe, der den andras
Lega-ter underhandlade; således en Fransos uti Hamburg och
en Svensk uti Cöln , likväl utan att han inblandade sig i
de offentliga ärendens behandling. Hvad beträffade
Sveriges satisfaction , innehöll d’Avaux uppdrag att ej arbeta
dem i händerna hela Pommern, hvilket var lika att anse
med ett Konungarike. Han gaf en ej otydlig vink, att
man endast ämnat dem Stralsund , eller på sin höjd ön
Rügen; och detta endast som en för Sverige alltid öppen
port, genom hvilken vägen stod öppen till Tyskland, då
det erfordrades att de jemte Frankrike tuktade Österrike.
Salvius, i afsigt att uppsnappa Fransosens hemliga
tankar, föreställde, att en ringa del af Pommern endast vore
en börda i hänseende till de troppar man der nödgades
underhålla. Härtill svarade Comte d’Avaux intet, till
Salvii önskan, att Sverige måtte få tullinkomsterna vid
Pommern gaf han ogerna sitt bifall. År 1638 blef detta
förbund afslutadt, hvarigenom Franska Regeringen
förband sig till Sverige betala 400,000 R:dr. Salvius hade
velat förhöja denna summa; men detta var lika fruktlöst,
som hans bemödande att i annat mynt än Fransyskt,
hvilket den tiden fallit i värde, utbekomma subsidierna.
d’Avaux nekade att i traktaten utsätta 400,000 R:dr, utan
i stället 1 million Turnoser, emedan ingen kunde tvinga
Fransyska Konungen till att i utländskt mynt göra sina
utbetalningar. I Amsterdam skulle penningarna
uppbäras, hvaremot Salvius ej hade något att invända, då detta
var säkrare, än i Hamburg, helst sedan Senaten der bedt
honom ej i dess bank nedsätta stora summor, emedan
Kejserliga Legaten Stralendorf hade ordres att lägga
beslag derpå. Man kunde ej bli öfverens om den väpnade
styrka, som hvardera makten skulle ställa i fält, utan
uttryckte det i de allmänna ordalagen, "summis viribus
ntrinque res gereretur." Fred och säkerhet stipulerades
för båda kronornas Catholska och Protestantiska
bundsförvandter; ordalagen, som i denna punkt utlofvade
ga-rantie åt "Catholici et Protestantesvoro en ändring af
de i Wismartraktaten upptagna formalia, der det hette
"religio Catholica et Evangelica." Att mot denna
sednare sig till något förbinda, varför d’Avaux en
samvetssak, och häraf de utbytta uttrycken. Frankrike ville ej
garantera Svenska kronan herraväldet öfver Pommern,
utan att få besittningen af Lothringen sig garanterad.
9
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>