Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
»Marly lilla,» sade Eugéne leende, »om du nu lika väl
förmådde läka hjertan som du träffar dem med pilarna från
dina vackra ögon, så kunde jag väl ännu några år få gräla
på dig för det du gjort papiljotter af mina verser... Du var
kokett, Marly, du tyckte att svanens hvita fjädrar klädde
dina svarta lockar... Nu skall du sätta svart flor i stället,
Marly, och du skall ångerfullt läsa hvad som står på
papil-jotterna.»
Marly, tyst, men blek, lade med Armands tillhjelp den
sårade poeten på en i rummet befintlig soffa, hvilken varit
för bred att komma ut genom fönstret.
Under det Armand uppehöll Eugénes hufvud, uppref
Marly den sårades vest och linne, men uppgaf ett
jämmerrop, när en stråle af blod sköt upp ur ett sår midt i bröstet.
»Gråt icke öfver mitt blod, goda Marly!» sade Eugéne,
»ty på dess flyende våg försvinner en spillrad tron, och
segrande brister mitt hjerta . .. Armand, Armand 1» tillade han
häftigt, i det han reste sig upp med ryggen mot soffkarmen,
»papper, penna! . . . Skrif, ty nu har jag den!... Ändtligen
har jag den sista versen 1 Skrif innan det blir för sent!...
SkrifI ... Jag får läsa korrektur på andra sidan grafven.»
Armand, med tårar i ögonen, fattade poetens plån,
hvars ena sida var fargadt af blod, och han lyssnade till
den döende skalden, som under trummornas hvirflar och
handgevärens smattrande sjöng den fjerde och sista versen:
Si Dieu, du haut des cieux, touché par nos miséres,
Daignait ä notre amour donner encore sa loi,
Ce Dieu des opprimés, ce Dieu des prolétaires,
Amis, soyez en surs, il dirait comme moi: . ..
Je veux que le génie ait le sceptre du monde,
Je veux que la travail, cette mére féconde,
Eléve ses enfants pour un meilleur destin!
Je veux de l’équité redresser la balance,
Je veux que l’oppresseur soit réduit au silencel
Voilä .. . pourquoi. . . je suis ... ré . ..
Skaldens hufvud sjönk, hans ögon tillslötos.
Dödens hvita, hårda hinna bredde sig öfver hans leende
anletsdrag. •
Med ett nytt jämmerrop omfattade Marly hans knän
och gömde sitt ansigte vid hans tysta bröst.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>