Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
jenny ellkit ångbåtsfärden.
483
friherrinnan. Hvem var det som kom?
lejonet (.com; skådat genom kikaren). Jag tyckte — på
min ära, var det icke herrskapets förre informator.
fröken (hastigt). Fredrik!
friherrinnan (till fröken, härmande henne). Fredrik I —
Kors, hvad det låter familjärt — iag undrar hvem som har
skickat hit honom. — Jag förbehåller mig, att du inte
uppmuntrar honom med några romantiska ögonkast.
fröken. Han ville väl möta sin far, kan jag väl tro.
lejonet. En för intressant afton, mina damer — en
verklig lustresa utan minsta äfventyr — inte så mycket som
en matros har fallit i sjön en gång. — Om vi ändå haft
oss en liten storm.
friherrinnan. Gud bevare oss för det, min bästa herre.
lejonet. För några år se’n var jag på en ångbåtsresa
mellan Stockholm och Hamburg. Ångfartyget förliste på cn
liten holme i Östersjön, som, om jag inte bedrar mig, heter
Gotland. Det lär vara derifrån som vi få våra charmanta
rofvor. Vi hade nära en half mil till land, och ångesten
var förfärlig, i synnerhet bland damerna, ty ingen af dem
kunde simma. Ända se’n min barndom har jag varit stark
simmare, och detta kom mig äfven då till pass. Jag tog en
dam på hvardera armen och störtade mig i vågorna. På
detta sätt lyckades jag rädda samtliga damerna, ty, ser
herrskapet, jag trampar vatten som en häst.
friherrinnan. Ack, hvad det måtte vara för en
njutning att så der kunna rädda menniskorl
lejonet. I synnerhet att våga lifvet för den man älskar.
Ja, jag vore färdig önska, att denna ångbåt gick till botten,
för att jag måtte få tillfälle visa de tvänne för mitt hjerta
dyrbara personer, som här finnas, hela vidden af min
gränslösa kärlek och ömhet.
friherrinnan. Hvilket ädelt och storsinnadt hjerta!
magistern (uppkommande). Aurora häri — Ska jag våga
nalkas henne — våga trotsa hennes mors ovilja 1 Ack, blott
för att få vexla en enda blick med henne offrade jag gerna
hela mitt lifs lugn. (Går upp på akterdäck och helsar på fri*
herrinnan och fröken, af hvilka den förra kallt emottager honom,
hvaremot den senare synes mycket lifvad och samtalar med
honom.)
garfvaren (hvilken jemte skomakaren framträder). Hvart
tog din son vägen, bror?
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>