Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - I
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Jeg vil styrte ham „i Ilden og den bræn-
dende Sø“!
* *
2. Maj.
Jeg henlever disse Dage som i Feber. Hele
min Vilje er samlet i det ene Ønske: at dræbe.
Jeg passer nøje paa, om der ikke er Spioner efter
mig og ængster mig for, at de skal arrestere os,
saa vi ikke faar vor Udsæd under Leen. Men jeg
overgiver mig ikke levende.
Jeg boer nu i „Hotel Bristol“. Igaar bragte
man mig mit Pas tilbage. Det var en Spion fra
Politistationen, som kom med det. Han stod og
trykkede sig paa Dørtærskelen:
— Undskyld, jeg vover at spørge, men Herr
Pristaven spurgte, hvilken Trosbekendelse De be-
hager at tilhøre?
Et underligt Spørgsmaal. I Passet staar der
jo, at jeg er Lutheraner. Uden at vende Hovedet
siger jeg:
— Hva’?
— Jo, hvilken Trosbekendelse? Hvad for en
Tro, hm?
— Jeg tager Passet og læser meget højt paa
engelsk Lord Lansdowne’s Navne og Titler: „We,
Henry Charles Keith Petty Fitz Maurice, Mar-
quess of Lansdowne, Earl Wycombe o.s.v.“. Jeg
kan ikke engelsk og læser alle Bogstaverne, som
de staar.
Spionen hører opmærksomt efter.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>